Zašto nam se pridružiti u omanskoj avanturi?

 - Jeepovima upravljaju lokalni vozači. To znači da niste lišeni divlje vožnje kroz inače neprohodne dine, brda i teško prohodna planinska područja zemlje. Vozite se kroz "off road" područja zemlje koja "Google mape" ne poznaju, ne samo po sigurnim, asfaltiranim bankinama za vozača. Ne brinete gdje ćete natočiti gorivo i po kojoj cijeni, niti hoće li se automobil prati svaki dan (u Omanu postoji kazna za prljavi automobil).
- Uživate u lokalnoj gastronomiji. Ne morate brinuti gdje kupiti hranu, možete je sami pripremiti navečer, a zatim sve oprati ručno. Hladna voda je uvijek dostupna. I gotovo svi obroci su uključeni u cijenu.
- Smještaj. Posljednju noć provodimo u hotelu do polaska za zračnu luku. Preostali hoteli su pažljivo odabrani na temelju lokacije i kvalitete. Kampiramo i u organiziranim kampovima ili jednostavnim šatorima, što stavlja još veći naglasak na udobnost putovanja.
- Uključeni su kanjoning u "Snake Canyonu" i izlet brodom do otoka Dimaniyat . Jer je to iskustvo i nezaboravno, a ne zato što želimo putniku uskratiti nezaboravne avanture nauštrb bolje cijene. Sve ulaznice su također uključene.
- Vrhunska oprema. Naša vozila opremljena su svim mogućim dijelovima opreme, od vode iz slavine, hladnjaka, kuhinjske opreme, pri čemu je samo kutija za začine teška 30 kg, suncobrana, električne rasvjete, glazbene opreme, vreća za spavanje, tepiha, stolova i stolica, jastuka za opuštanje, GPS navigacije, vitla za spašavanje iz pijeska i rezervnih spremnika goriva.
- Ovdje nema mjesta za cjelodnevno bavljenje logistikom, naglasak je na doživljavanju i upijanju zemlje!

 Sultanat Oman jedna je od najslikovitijih zemalja na Arapskom poluotoku. Oman nije samo beskrajna pustinja - to je prekrasna i sigurna zemlja s oazama, utvrdama, plažama i bogatom poviješću.

 U prvom dijelu putovanja krećemo prema brdima i upoznajemo drevne tvrđave, tradicionalna sela i tržnice. U visokim omanskim planinama doživjet ćemo šetnje i trekking koje jednostavno morate doživjeti. Bit će i malo kanjoninga koji će nam zasigurno ostati u sjećanju! Spustit ćemo se s brda do tradicionalne Nizwe.

 U drugom dijelu putovanja počinje naša pustinjska avantura! Vozimo se džipovima preko dina duboko u beskrajnu pustinju Wahiba, gdje nas očarava igra boja. Kampiramo u pustinji i uz Arapsko more, gdje nas zvukovi valova uspavljuju!

 U trećem dijelu putovanja putujemo uz more. Nakon nekoliko dana u planinama i pustinji, svakako ćemo uživati ​​u plivanju u poznatim wadijima Shab i Bani Khalid. Jedan od vrhunaca posljednjeg dijela svakako je vidjeti zelene morske kornjače. Na kraju ćemo stići do Muscata, gdje nas čekaju Sultanova palača, opera, živahna tržnica i ogromna džamija. Za odlično opuštanje na kraju putovanja, gliserom ćemo se odvesti do otoka Dimaniyat, gdje ćemo plivati ​​među slikovitim koraljnim grebenima i zelenim kornjačama.

 Putovanje je raznoliko i dinamično; uglavnom putujemo džipovima. Također ne propuštamo vožnju gliserima do prekrasnog arhipelaga Dimaniyat. Spavamo na razne načine; u hotelima i jednostavnim pansionima, ali još veće iskustvo je spavanje u šatorima pod zvijezdama i u organiziranim kampovima! Upustite se u uzbudljivu avanturu manje poznatim stazama Omana!

pregled

Odlasci

trenutno

Informacije o polasku

Titula

Omanska avantura

Cijena
od 2499
Trajanje
12 dana
Status
Uskoro zajamčeno

po danima

Program

Let iz Ljubljane ili obližnje zračne luke (u ovom slučaju, transfer iz Ljubljane) preko međuzračne luke za Muscat. (avion)

Noćno slijetanje u Muscat. Transfer do hotela i kratko noćenje. Doručak. Posjećujemo najveću omansku džamiju, koju je izgradio sultan Qaboos. Muscat se smatra jednom od najuređenijih prijestolnica arapskog svijeta. Ponosi se bogatom poviješću, prekrasnim modernim zgradama i dobrim mogućnostima za kupovinu u starom dijelu grada. Posjećujemo modernu ribarnicu i pratimo siluetu obale sve do drevnog souka. Šetamo najvećom omanskom tržnicom, gdje možemo kupiti gotovo sve, od cijenjenog omanskog tamjana, sandalovine, tradicionalnih omanskih noževa, srebra i začina do tekstila i arapskih šalova. S vrha vidimo srednjovjekovnu Mutrah i posjećujemo obližnji muzej Bait Al Zubhair, gdje saznajemo o bogatoj omanskoj kulturi. U najprestižnijoj četvrti Muscata ulazimo u veličanstvenu opernu kuću, koja prima 1100 ljudi. Uzbuđeni smo promatrajući posebnosti operne kuće poput mobilne pozornice, rezbarija, rijetkih kolekcija jedinstvenih glazbenih instrumenata itd. Vožnja do hotela. Slobodno poslijepodne. Smještaj i noćenje. (D) (S, V)

Doručak. Jutarnja vožnja do Nakhala, gdje posjećujemo zimzeleni palmini gaj uz obližnju rijeku, koji se vijuga kroz prekrasan krajolik datulja. Umačemo noge u istu rijeku, odmah na izvoru, i čekamo da ribe "grickaju" mrtvu kožu s naših stopala. Slikovita okolica okružena je moćnim vrhovima i brojnim zelenim oazama. Poslijepodne ulazimo u planinsko i stjenovito područje slikovite, ali udaljene i teško prohodne doline Bani Awf. Zbog iznenadnih pljuskova, makadamski putevi su poplavljeni, mostovi uništeni, staze zanimljive i slikovite. Put se vijuga između mnogih wadija, a u jednom od njih čeka nas naše prvo omansko iskustvo - kanjoning u kanjonu Snake. Stavljamo kacige, sigurnosne pojaseve i zaštitne prsluke,... zatim ulazimo u uski, nazubljeni zid, izuzetno visok i dug nekoliko kilometara. Avantura života bez povratka tek počinje. Ovdje hodamo, probijamo se kroz klance, skačemo između bazena i s vrha slapova, spuštamo se u niže bazene po užadima, razveseljavamo se, prevladavamo vlastita ograničenja i strahove i pomažemo jedni drugima, sve s jednim ciljem,... da nakon tri sata izađemo na drugu stranu kanjona prije nego što padne noć. Tek sada možemo osjetiti snagu riječi naše prve putnice kada je rekla: "Kad znaš da ne možeš, ne smiješ, ne usuđuješ se, bojiš se,... ali moraš (Lidija Radaković)!" U udaljenoj dolini Wadi Bani Awf prenoćimo u jednostavnom smještaju ili pronalazimo mjesto za postavljanje kampa. Večera i noćenje u jednostavnom smještaju ili šatorima. (džipovi, O ili P, ZKV)

Doručak. Slijedi slikovita vožnja kroz zapadne planine Hajar. Iznenađuju nas udaljena blatna sela. Skok u neko drugo vrijeme je taman kako treba. Neprohodan teren vodi nas prema Sun planini - najvišoj planini u Omanu. S visoravni se otvara slikovit pogled prema vrhu, a ispod nas još spektakularniji pogled na vrlo duboku dolinu, koja se naziva "Veliki kanjon Arabije"! Pogled koji nas ostavlja bez riječi... Pred nama je 2h30 pješačenja preko rubova litica visokog kanjona do izoliranog sela i natrag. Usput se otvaraju vidici do 1000 m dubine. Nezahtjevna, ali izložena staza vijuga kanjonom ispod vršnog grebena - promatramo "Veliki kanjon Arabije" iz ptičje perspektive. Smještaj, večera i noćenje. (Jeep, H, ZKV)

Doručak. Spuštanje natrag u dolinu do vidikovca iznad napuštenog blatnog sela, koje podsjeća na slična iz Maroka. Odmah pored sela nalazi se donji ulaz u "Veliki kanjon Arabije". Dio kanjona prolazimo odozdo u džipovima, a zatim pješice napadamo divlji kanjon. Trek kroz kanjon prilagođen je trenutnim uvjetima i traje cca 2 sata. Planiran je odmor u starom tradicionalnom planinskom selu. Divimo se drevnom sustavu za navodnjavanje 'falaj' i spokoju oaze. Staza se vijuga pored još jednog blatnog starog sela, među palminim šumarcima, sve do Jabrina, gdje vidimo tvrđavu za koju se kaže da je najljepša u Omanu. S vrha tvrđave pruža se prekrasan pogled na planine Hajar. Vožnja do Nizwe, drevne prijestolnice i središta bivšeg Omanskog Imamata. Smještaj, večera i noćenje. (džipovi, H, ZKV)

Doručak. Razgledavamo grad i šetamo tradicionalnom tržnicom. Ovdje kušamo različite vrste datulja. i halvu, možda naiđemo na sajam deva, kupimo tradicionalni Khanjar – tradicionalni bodež ili tamjan, začine,… Posjećujemo i gradsku tvrđavu, s koje se pruža prekrasan pogled na okolicu. Napuštamo Nizwu – put nas vodi do planinskih sela, gdje se lako možete prenijeti u drugi svijet. Zaustavljamo se u starom blatnom selu Birkat al Mauz, koje nas vodi u neko drugo vrijeme. Nastavljamo putovanje prema „Zelenim planinama“, gdje se na 2000 m nadmorske visine nalazimo na planinskoj visoravni. Nevjerojatno, ovdje se uzgajaju najbolji šipak u Omanu! Zaustavljamo se na vidikovcu, baš kao i bivša britanska princeza Diana, po kojoj je vidikovac i dobio ime. Krećemo u ugodnu jednosatnu šetnju kroz dva planinska sela. Pred nama se otvaraju nevjerojatni spektakularni pogledi. Vožnja do jednostavnog hotela, smještenog visoko među Zelenim planinama. Smještaj, večera i noćenje. (džipovi, H, ZKV)

Doručak. Krećemo prema istoku. Preko pustinjskih prostranstava do prvih dina. Usput se divimo prekrasnim pogledima. Prije dolaska do razigranog pješčanika, zaustavljamo se u slikovitom zelenom Wadi Bani Khalid. Ovdje plivamo u brojnim plavičastim bazenima. Rashlađivanje je i dalje jako dobro, pogotovo kada znate da nas čeka nekoliko dana paklenih vrućina. Ručak negdje usput. Uskoro se vozimo preko pustinjskih prostranstava. Pred kraj dana, pješčane dine ispred nas postaju crvenkasto-narančaste. Napadamo dine džipovima, izvodimo nekoliko vozačkih trikova, možda se zakopamo između, spuštamo se slalomom nizbrdo s najviših dina i na trenutak ostajemo bez zraka. Dan zaokružujemo večerom i zvukovima pucketanja vatre. Izvrsno! Smještaj u pustinjskom kampu. Noćenje. (džipovi, O, ZKV)

Doručak. Hrabro ustajemo u izlazak sunca i divimo se trenutku dana, izolirani usred pješčanih prostranstava, započinjemo našu vožnju kroz pustinjsku bespućnu divljinu pustinje Wahiba. Vozimo se preko pješčanika površine 15 000 km2, koji predstavlja beskonačnost stalno promjenjivih nijansi boja. Neke od dina uzdižu se i do 200 m iznad pustinjske okoline! Otkrivamo uzbudljivu vožnju kroz pustinjski pijesak, sve dok ne ugledamo prva plavkasta prostranstva Arapskog mora. Kao vrhunac dana čeka nas fatamorgana – igranje u pješčaniku i kupanje u kristalno plavom moru u zalazak sunca. Uz pjenušave valove, polako tonemo u noćni san. ... Jesmo li na moru ili u pustinji? Večera i noćenje u šatorima. (džipovi, O, ZKV)

Doručak. U jutarnjem miru šetamo pustinjskom plažom i bacamo se u valove! Cijeli dan provodimo otkrivajući skrivene kutke obale Arapskog mora i pustinje u pozadini. Litice iznad strme obale, tajanstvene plaže, ribarska sela i okamenjeni tigar,... sve su to razglednice koje nas prate putem. Put prema sjeveru vodi nas kroz najistočniju točku Arapskog poluotoka i dalje do spoja Omanskog zaljeva s Arapskim morem. A ovaj spoj je mjesto od iznimne važnosti, jer se ovdje gnijezde ugrožene zelene morske kornjače. Preko 20 000 kornjača godišnje se vraća na lokalne pješčane obale, gdje polažu jaja. Na kraju dana stižemo u drevni obalni bijeli grad Sur . Kaže se da je grad bio dom legendarnog Sinbada Moreplovca. Grad Sur postao je izuzetno važno trgovačko središte u 6. stoljeću, jer su intenzivno trgovali s istočnom Afrikom. Smještaj i večera. Noćenje. (džipovi, H, ZKV)

Doručak. Sur se ponosi velikim zaljevom u kojem plivaju zelene morske kornjače. Vozimo se lokalnim brodom po zaljevu, promatrajući zelene kornjače kako vire glave iz vode i njišu udovima. Zatim se vozimo prema Wadi Shabu, bazenima i tajanstvenom vodopadu u špilji. Da bismo stigli do odredišta, prvo prelazimo rijeku brodom, zatim hodamo kroz zeleni palmini gaj do stjenovitih padina pored kojih teče rijeka, stvarajući jedinstven pogled na ovom području. Posljednji dio plivamo da bismo konačno uplivali kroz uski otvor, širi od ljudske glave, u špilju, gdje se slikoviti vodopad spušta u rijeku. Ovdje se osvježavamo u nekoliko vodenih bazena/bazena i uživamo u prirodnim ljepotama. Cijelo putovanje traje jedan sat u jednom smjeru i isto toliko natrag. Zaustavljamo se na ručku u indijskom restoranu, a zatim nastavljamo natrag prema Muscatu. Slobodno poslijepodne u Muscatu. Noćenje. (P, ZK)

Doručak. Zatim se vozimo do luke, odakle brodom putujemo do otoka Dimaniyat, prirodnog rezervata smještenog 18 kilometara od omanske obale. Ovaj rezervat ponosi se bogatom prirodnom baštinom, koja se sastoji od 9 otočića, oko kojih se nalazi nekoliko različitih vrsta koraljnih grebena, uključujući i najrjeđe vrste na svijetu. Slobodno vrijeme za kupanje, ronjenje ili snorkeling. Zatim se brodom vraćamo u modernu marinu Muscat. Istražujemo marinu, grad unutar grada, i divimo se modernim građevinskim dostignućima. Vožnja do hotela i prijava. Osvježenje i odmor do polaska za zračnu luku. Hotel se iznajmljuje do polaska za zračnu luku. (D, V)

Let iz Muscata preko međuzračne luke do Ljubljane ili obližnje zračne luke (u ovom slučaju, vožnja do Ljubljane). (avion)

Ovisno o optimalnim letnim vezama, raspored putovanja može se promijeniti.
Zadržavamo pravo manjih izmjena programa ovisno o odabranom smještaju.

Cjenik putovanja po osobi Redovna cijena Trenutna cijena
2598 € 2499 €
Obavezne doplate
Dodatna naplata za grupe od 10 - 14 osoba 120 €
Dodatna naplata za grupe od 15 - 19 osoba 90 €
Dodatna oprema
Naknada za otkazivanje (5,02%) od vrijednosti aranžmana - PAKET A ** 5.02 %
Doplata za jednokrevetnu sobu 480 €
Dodatno plaćanje na licu mjesta (preporučuje se napojnica) 90 €
Zdravstveno osiguranje Uzajamno Strano osiguranje do 15 dana S - individualno 23.12 €
Popusti
Popust za članove od redovne cijene paketa 3.5 %

Cijena (minimalno 20 sudionika) uključuje: prijevoz do/od polazne zračne luke za Ljubljanu, ako se ne radi o zračnoj luci Ljubljana, zračni prijevoz, pristojbe zračnih luka i sigurnosne pristojbe (290 EUR), noćenje kako je opisano u nastavku, obroke prema oznakama za svaki dan izleta, sav prijevoz klimatiziranim autobusom i terenskim vozilima, prijevoz brodom do otoka Dimaniyat, kanjoning u kanjonu Snake, sve ulaznice, svu opremu za kampiranje, slovenskog i lokalnog vodiča, troškove pripreme i organizacije izleta.

Smještaj i prehrana : 8 noćenja u hotelima ili pansionima s 2-4* s doručkom, 1 x noćenje s doručkom u organiziranom pustinjskom kampu, 2 x kampiranje u divljini, 8 x ručak, 7 x večera.

Prijevoz: Zemlju ćemo istražiti autobusom i terenskim vozilima. Terenska vozila voze naši lokalni vozači.

VIZE: Slovencima nije potrebna viza za posjet Omanu za boravak do 14 dana. Putovnica mora biti važeća najmanje 6 mjeseci od datuma odlaska iz Omana.
ZDRAVLJE: Za ovo putovanje nema obaveznih cijepljenja.

Ispunjavanjem prijave na ovoj web stranici prijavljujete se za putovanje koje organizira Oskar doo. Prijava je isključivo informativnog karaktera, a program putovanja smatra se prvom ponudom. Ispunjavanjem prijavnice smatra se da prihvaćate odredbe općih uvjeta poslovanja Oskar doo. Nakon prijave primit ćete dokument od Agencije Oskar (račun) koji prikazuje sve podatke o naručenom putovanju i dodatnim uslugama, kao i raspored plaćanja i sve ostale dogovore. Ugovor se smatra sklopljenim uplatom prve rate računa u iznosu od 30% cijene putovanja ili prema dogovoru. Preostali dio računa mora se podmiriti najkasnije 10 dana prije polaska. Prilikom prijave naplaćuje se kotizacija za rezervaciju u iznosu od 21 EUR.

I. OPĆE ODREDBE

Ovi opći uvjeti i odredbe sastavni su dio ugovora sklopljenog između Oskar Plus, doo (u daljnjem tekstu Oskar Plus) ili agencije ovlaštene u njegovo ime i putnika koji se prijavljuje za turistički aranžman koji organizira Oskar Plus. U slučaju da je pojedina odredba u programu regulirana drugačije nego u ovim općim uvjetima i odredbama, primjenjuju se odredbe navedene u programu.
U slučaju telefonske prodaje ili prodaje putem interneta, smatra se da je putnik prihvatio odredbe ovih općih uvjeta prilikom narudžbe putovanja telefonom ili putem interneta. S odredbama općih uvjeta putnik se može upoznati na mrežnoj stranici www.oskarplus.net ili mrežnoj stranici prodavatelja www.agencija-oskar.si, gdje su posebno označene i općenito dostupne.
Pretplatnik ili putnik je svaka osoba koja je izvršila valjanu rezervaciju ili kupila/platila putni paket.
Ovi opći uvjeti ne primjenjuju se na kupnju avionskih karata i prodaju turističkih aranžmana koje organiziraju drugi pružatelji usluga, gdje Oskar Plus djeluje kao posrednik. U tom slučaju putnika vežu opći uvjeti organizatora ili zrakoplovne tvrtke te međunarodno zakonodavstvo u ovom području. Ovi opći uvjeti ne primjenjuju se na zdravstveno osiguranje s asistencijom u inozemstvu, gdje Oskar Plus djeluje kao posrednik. U tom slučaju primjenjuju se opći uvjeti osiguravajućeg društva.

II. ZAHTJEV I UGOVOR

Putnik se može prijaviti za turistički aranžman koji organizira Oskar Plus u Oskar Plus, doo ili bilo kojoj ovlaštenoj agenciji. Program putovanja smatra se ponudom. Na temelju ponude, putnik se pismeno ili usmeno prijavljuje za odabrani turistički aranžman. Prilikom prijave, putnik dobiva Oskar Plus dokument (račun/ugovor o putovanju), koji sadrži sve podatke o naručenom turističkom aranžmanu i dodatnim uslugama, kao i raspored plaćanja i sve ostale dogovore. Putnik je dužan pregledati dokument i, u slučaju bilo kakvog neslaganja ili pogreške, podnijeti prigovor u roku od jednog dana od njegovog izdavanja. Ugovor se smatra sklopljenim uplatom prve rate (akontacije). Putnik je dužan prilikom prijave dati tražene podatke te dostaviti dokumente propisane programom turističkog aranžmana te izvršiti plaćanje u skladu s odredbama ovih općih uvjeta. Ako putnik prilikom prijave ne da točne podatke, odgovoran je za sve troškove ili posljedice koje proizlaze iz netočnih podataka.
Prijava putnika je obvezujuća. Putnik može od nje odustati u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja od strane putnika. Uz uplaćenu 1. ratu računa, obvezujućom prijavom smatra se svaka prijava ili narudžba podnesena usmeno ili pismeno koja sadrži ime i prezime putnika i ostalih sudionika, broj kreditne kartice ili identifikaciju drugog instrumenta plaćanja, uplata ili djelomična uplata cijene turističkog aranžmana ili druga implicitna radnja koja ukazuje na to da je putnik podnio obvezujuću prijavu.
Navedeni uvjeti ne odnose se na turističke aranžmane koje Oskar Plus organizira za tzv. zatvorene grupe ili za turističke aranžmane na zahtjev (individualne ponude). U tom slučaju, program putovanja smatra se ponudom, te na temelju ponude putnik pismeno prijavljuje turistički aranžman ispunjavanjem obrasca za prijavu, koji je posebno izrađen na temelju uvjeta programa, ili bilo kojom drugom pisanom potvrdom. Ispunjavanjem obrasca za prijavu ili dostavljanjem osobnih podataka putnika, ugovor se smatra sklopljenim i, u slučaju otkazivanja turističkog aranžmana, putnik je dužan platiti sve troškove u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja putnika. Oskar Plus je dužan, u skladu s ugovorom, pružiti putniku usluge koje imaju sadržaj i karakteristike kako je najavljeno u ugovoru ili programu turističkog aranžmana te brinuti se o pravima i interesima putnika u skladu s dobrim poslovnim običajima.
Putnik je dužan osigurati da on/ona, njegovi/njezini osobni dokumenti i njegova/njezina prtljaga ispunjavaju uvjete propisane graničnim, carinskim, sanitarnim, monetarnim i drugim administrativnim propisima. Oskar Plus ima pravo odbiti registraciju putnika za kojeg unaprijed opravdano pretpostavi da ne ispunjava te uvjete ili ih možda neće ispunjavati tijekom putovanja.

III. PRISTOJBA I DEPOZIT

Oskar Plus za svoje usluge naplaćuje klijentu standardne troškove rezervacije i troškove sastavljanja ponude prilikom prodaje turističkih paketa u skladu s pozivom za prijavu za svaku rezervaciju. Oskar Plus može odrediti drugačije troškove rezervacije za pojedinačni turistički paket. U slučaju složenijih ponuda za pojedinačna putovanja, Oskar Plus može putniku naplatiti 21,00 EUR kao polog za izradu ponude. Ako putnik ne prihvati ponudu, polog se ne vraća.

IV. PRODAJA AVIO KARATA

Prilikom prodaje avionskih karata primjenjuju se uvjeti koje određuje prijevoznik. Putnik je o uvjetima prodaje avionskih karata obaviješten prije ili prilikom kupnje od strane Oskar Plusa. Prilikom prodaje avionskih karata, Oskar Plus djeluje samo kao posrednik za sklapanje rezervacije i izvršenje plaćanja. U tom slučaju, putnika vežu opći uvjeti i odredbe organizatora ili zrakoplovne tvrtke te međunarodno zakonodavstvo u ovom području. Oskar Plus nije odgovoran za obavljanje leta i nije odgovoran za izbor prijevoznika od strane putnika. Putnik bira prijevoznika prema svojim željama i kriterijima te je odgovoran za svoj izbor. Oskar Plus je odgovoran za pružanje putniku svih potrebnih informacija koje su mu potrebne za putovanje. Putnik može dobiti informacije o proizvodima i uslugama koje pruža Oskar Plus osobno u poslovnici, putem e-pošte, telefonskim pozivima i na web stranici. Svaki proizvod diktira svoje uvjete i odredbe te svoj način rezervacije, s kojima je putnik bio upoznat prilikom rezervacije.

Usluga Oskar Plus je dovršena kada putnik dobije potvrdu rezervacije i avionsku kartu. Od tog trenutka nadalje, putnik je u izravnom odnosu s odgovornom zrakoplovnom tvrtkom. U slučaju eventualnog nemogućnosti ili neadekvatnog izvršenja leta, putnik može podnijeti zahtjev za naknadu plaćene avionske karte izravno zrakoplovnoj tvrtki.

V. PLAĆANJE

Danom plaćanja smatra se dan kada putnik izvrši uplatu izravno Oskar Plusu ili ovlaštenoj agenciji, odnosno kada Oskar Plus primi uplatu na transakcijski račun. Putnik plaća 30% cijene putovanja prilikom prijave. Preostali iznos putnik plaća najmanje 10 dana prije početka putovanja, osim ako u dokumentu Oskar agencije (ugovor, račun) nije drugačije navedeno. Pravovremena uplata znači potvrđenu rezervaciju. Ako putnik ne plati u dogovorenom roku, to znači otkazivanje turističkog aranžmana te se odredbe o putnikovom otkazivanju turističkog aranžmana primjenjuju na odgovarajući način.
Putnik se obvezuje platiti razliku koja može nastati zbog moguće računske pogreške na izdanom Oskar Plus dokumentu, a Oskar Plus se obvezuje vratiti putniku svaki preplaćeni iznos koji je nastao zbog računske pogreške. Ova obveza vrijedi do kraja fiskalne godine.

Oskar Plus može u programu odrediti da putnik određene usluge koje će se obavljati na licu mjesta plaća njegovom predstavniku („obavezna doplata na licu mjesta“). U tom slučaju Oskar Plus ne djeluje kao organizator ili posrednik, već samo kao informator. U tom slučaju putnik sve zahtjeve ostvaruje isključivo protiv pružatelja usluga na licu mjesta. Kada je turistički aranžman za putnika rezerviran od strane ovlaštene turističke agencije, sve odredbe iz ove točke primjenjuju se mutatis mutandis i na ovlaštenu turističku agenciju.

VI. CIJENE

Cijene turističkog aranžmana određene su programom i vrijede od dana objave programa do promjene. Cijena uključuje usluge navedene u programu turističkog aranžmana. Cijena koja vrijedi za putnika je cijena na dan sklapanja ugovora/izdavanja računa. U skladu s važećim zakonodavstvom, Oskar Plus može promijeniti ovu cijenu i nakon sklapanja ugovora, i to zbog promjena tečaja ili zbog promjena tarifa prijevoznika koje utječu na cijenu turističkog aranžmana. U slučaju promjene cijene u tom smislu, Oskar Plus će pismeno obavijestiti putnika ili ovlaštenu putničku agenciju koja je izvršila rezervaciju najkasnije 20 (dvadeset) dana prije polaska te će izdati dodatni dokument (račun), koji je putnik dužan platiti prije polaska.
Promjena cijene zbog tečajnih razlika izračunava se kao razlika u vrijednosti onog dijela troškova koji su izraženi/obračunati u stranoj valuti i obračunava se po tečaju (1) strane valute na dan izrade turističkog aranžmana (planirana cijena prema ponudi) i (2) na dan izrade obavijesti o promjeni cijene (obično 20-23 dana prije polaska). Za izračun se uzima u obzir tečaj Banke Slovenije. Ako povećanje dogovorene cijene prelazi 8 posto cijene turističkog aranžmana, potrošač može odustati od ugovora bez obveze naknade štete. U tom slučaju, Oskar Plus će putniku vratiti uplaćeni iznos.
Oskar Plus također određuje početnu cijenu za određeni broj putnika u programu turističkog paketa, koja se može promijeniti ako se za putovanje prijavi manji broj putnika. Oskar Plus navodi ovu dodatnu cijenu u programu u obliku "obavezne doplate u slučaju veličine grupe od/do osoba". Prilikom prijave, Oskar Plus naplaćuje putniku početnu cijenu putovanja. Ako se pojave uvjeti za promjenu cijene zbog "manjih grupa" , putnik ne može odustati od ugovora, budući da je o njima obaviješten prilikom prijave.

VII. CIJENE AVIONSKIH KARATA

Cijene proizvoda navedene na web stranicama i reklamnim materijalima su samo u informativne svrhe. Putnici mogu dobiti točne cijene pojedinih proizvoda u poslovnici, telefonom ili e-poštom. Cijene koje putnik navede u ponudi uključuju sve naknade i doplate, osim ako nije drugačije navedeno zbog prirode usluge ili proizvoda. Cijene avionskih karata koje pruža Oskar Plus vrijede samo na dan rezervacije! Avionska karta može biti izdana u određenom vremenskom roku, ali zrakoplovna kompanija zadržava pravo promjene cijene.

VIII. ARANŽMANI U KOJIMA OSKAR PLUS NIJE ORGANIZATOR PUTOVANJA

U slučaju da Oskar Plus nije organizator turističkog aranžmana, djeluje kao informator. U tom slučaju, putniku dostavlja informacije primljene od organizatora turističkog aranžmana i pomaže mu pri registraciji. Uvjeti registracije, plaćanja i eventualnog otkazivanja turističkog aranžmana su u skladu s važećim uvjetima i odredbama organizatora putovanja. Organizator turističkog aranžmana naveden je na dokumentu Oskar agencije. Smatra se da Oskar Plus prodaje takve turističke aranžmane na strano ime i za strani račun. Sve pritužbe putnik rješava s organizatorom putovanja, a Oskar Plus mu pruža svu potrebnu pomoć.

IX. POSEBNE USLUGE

Posebne usluge su one usluge koje u pravilu nisu uključene u cijenu turističkog aranžmana (jednokrevetna soba, posebni obroci, ostale dodatne usluge i sl.) ili za koje su u programu predviđene dodatne naknade (vize, ostale dodatne naknade i sl.), te ih putnik plaća zasebno, osim ako u programu nije drugačije navedeno.
U slučaju da se za pojedinačni turistički aranžman nude posebne usluge, putnik je dužan prilikom prijave navesti svoje želje za tim uslugama i platiti ih uz cijenu putovanja. Objavljene cijene za posebne usluge vrijede samo ako su te usluge naručene i plaćene prilikom prijave za putovanje. Tijekom putovanja, putnik je dužan platiti posebne usluge vodiču putovanja ili predstavniku agencije Oskar u mjestu pružanja usluge, u odgovarajućoj valuti, ako se ta usluga još uvijek može naručiti tijekom putovanja, po cijeni koja vrijedi na licu mjesta.
Ako se putnik samostalno prijavljuje za turistički aranžman, može prepustiti agenciji Oskar da pokuša pronaći suputnika s kojim će dijeliti sobu ili koji je voljan dijeliti sobu s njim. Bez obzira na navedeno, putnik koji se samostalno prijavljuje mora prilikom prijave platiti dodatnu naknadu za jednokrevetnu sobu. U slučaju da se putniku koji se samostalno prijavio pronađe suputnik, dodatna naknada za jednokrevetnu sobu bit će putniku vraćena nakon putovanja. U slučaju da se dvije osobe prijave za turistički aranžman i dijele sobu, a jedna od njih otkaže turistički aranžman prije putovanja, drugi putnik snosi troškove dodatne naknade za jednokrevetnu sobu ako se ne može pronaći drugi suputnik.

X. NAKNADA ZA POVLAČENJE

Putnik se može odlučiti za plaćanje naknade za otkazivanje prilikom prijave. Uvjeti naknade za otkazivanje određeni su općim uvjetima poslovanja osiguravajućeg društva i u skladu s njegovim važećim cjenikom.

XI. IZMJENA UGOVORA ILI OTKAZ TURISTIČKOG ARANŽMANA OD STRANE PUTNIKA

Putnik ima pravo zatražiti promjenu ugovora (npr. promjenu imena, dodatne usluge, promjenu smještaja i sl.) nakon njegovog sklapanja, a Oskar Plus je dužan provjeriti je li to uopće moguće. U slučaju promjene ugovora na zahtjev putnika, Oskar Plus može putniku naplatiti administrativne troškove u iznosu od 21,00 EUR za promjenu, osim ako ovim općim uvjetima nije drugačije određeno. U slučaju da promjena rezultira dodatnim troškovima (npr. promjena avionske karte), putnik ih je dužan platiti.
Putnik ima pravo otkazati turistički aranžman, bilo u poslovnici u kojoj se prijavio ili izravno na prijavnom mjestu Oskar agencije. U slučaju da putnik otkaže turistički aranžman, Oskar Plus ima pravo na povrat troškova, koji ovise o preostalom vremenu do početka putovanja. U svakom slučaju, Oskar Plus traži povrat administrativnih troškova rezervacije u iznosu od 21,00 EUR. Osim ako u programu nije drugačije navedeno, primjenjuju se dolje navedeni troškovi otkazivanja:

Za turističke pakete:
• otkazivanje do 45 dana prije polaska, 20% cijene aranžmana,
• otkazivanje od 44 do 30 dana prije polaska, 30% cijene aranžmana,
• otkazivanje 29 do 22 dana prije polaska, 50% cijene aranžmana,
• otkazivanje 21 do 15 dana prije polaska, 80% cijene aranžmana,
• otkazivanje kasnije od 15 dana prije polaska, 100% cijene aranžmana.

Za jednodnevne turističke aranžmane:
• otkazivanje do 30 dana prije polaska, 10% cijene aranžmana,
• otkazivanje od 29 do 22 dana prije polaska, 20% cijene aranžmana,
• otkazivanje 21 do 15 dana prije polaska, 30% cijene aranžmana,
• otkazivanje 14 do 8 dana prije polaska, 50% cijene aranžmana,
• otkazivanje 7 do 1 dan (24 sata) prije polaska, 80% cijene aranžmana,
• otkazivanje na dan dolaska (manje od 24 sata), 100% cijene aranžmana.

Unatoč gore navedenim troškovima otkazivanja, oni mogu biti drugačiji kada to diktiraju uvjeti organiziranja putovanja, tj. kako to diktiraju važeći uvjeti prodaje Oskar Plusa i/ili uvjetuju poslovni partneri. Unatoč gore navedenim troškovima, troškovi otkazivanja također mogu biti drugačiji ako su navedeni u programu turističkog paketa ili ugovoru.
Prilikom otkazivanja turističkog aranžmana prije polaska, putnik mora dostaviti pismeno otkazivanje ili potpisati dokument o otkazivanju koji izdaje Oskar Plus. Ako putnik odbije potpisati ili potvrditi ovaj dokument, smatra se da putovanje nije otkazano.
Tijekom putovanja putnik može raskinuti turistički aranžman na vlastiti zahtjev. Ako putnik raskine turistički aranžman tijekom putovanja, po povratku, nema pravo na povrat troškova ili kupovne cijene, ni djelomično ni u cijelosti. Ako putnik tijekom putovanja na vlastiti zahtjev promijeni program ili ne putuje prema programu koji je sastavni dio ugovora s Oskar Plusom, smatra se da je putnik odustao od ugovora tijekom putovanja. U tom slučaju putnik je odgovoran za troškove i štetu nastalu time. U slučaju promjene programa na vlastiti zahtjev ili zbog više sile, a da za to nisu postojali razlozi sa strane Oskar agencije zbog nepravilno izvršene usluge, putnik nema pravo tražiti nikakvu odštetu ili smanjenje cijene.
Oskar Plus ili ovlaštena osoba mogu odbiti putnika u bilo kojem trenutku prije putovanja ili na dan polaska ako procijene da bi putnik mogao ugroziti zdravlje ili imovinu sebe ili drugih, ili koji je očito pod utjecajem alkohola, droga ili drugih takvih tvari u trenutku polaska. U tom slučaju, Oskar Plus će postupiti u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja putnika.
Oskar Plus ima pravo zatražiti od putnika da prekine zajedničko putovanje s grupom tijekom putovanja ako ne osigura da on osobno, njegovi osobni dokumenti i njegova prtljaga ispunjavaju uvjete propisane graničnim, carinskim, sanitarnim, monetarnim i drugim propisima, ili ako je očito pod utjecajem alkohola, droga ili drugih takvih tvari, ili ako se neprimjereno ponaša prema drugim putnicima, a grupa zatraži njegovo isključenje. U tom slučaju, Oskar Plus će postupiti u skladu s odredbama o otkazu putovanja putnika. Oskar Plus će tražiti naknadu sve štete koju je putnik mogao prouzročiti na putovanju ili tijekom trajanja turističkog aranžmana zbog svog neprimjerenog ponašanja.
Visina troškova otkazivanja turističkog aranžmana u slučaju da Oskar Plus nije organizator putovanja određena je općim uvjetima poslovanja ili drugim dokumentom organizatora.

XII. PROMJENA PROGRAMA ILI OTKAZ PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA

U skladu s važećim zakonom, Oskar Plus zadržava pravo otkazati turistički aranžman ako se za turistički aranžman ne prijavi minimalni potreban broj putnika naveden u programu.
Oskar Plus će obavijestiti putnika o raskidu ugovora ako se nije prijavio minimalni broj putnika, najkasnije do:
- 20 dana prije početka turističkog aranžmana u trajanju duljem od 6 dana,
- 7 dana prije početka turističkog aranžmana u trajanju od 2 do 6 dana,
- 2 dana (48 sati) prije početka turističkog aranžmana koji traje kraće od 2 dana.
U slučajevima kada Oskar Plus izričito pismeno jamči polazak, ne može otkazati turistički aranžman osim ako je broj putnika prijavljenih u programu manji od minimalnog broja putnika.
Oskar Plus zadržava pravo na potpuno ili djelomično odustajanje od ugovora ako prije ili tijekom provedbe programa nastanu izvanredne okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, otkloniti ili izbjeći, a za Agenciju Oskar te okolnosti predstavljaju valjan razlog za nesklapanje ugovora ako su postojale u trenutku sklapanja ugovora.
Oskar Plus može raskinuti ugovor ili odustati od ugovora te zahtijevati naknadu štete od putnika koji izravno krši odredbe ugovora sklopljenog s agencijom Oskar, posebno ako se utvrdi da je putnik namjerno dao netočne podatke o broju putnika ili njihovoj dobi, ili da su tijekom putovanja došlo do promjena, a putnik o tome nije obavijestio Oskar Plus. Oskar Plus zadržava pravo (i ne odgovara) za promjene dana i vremena polaska ili za otkazivanja turističkog aranžmana zbog promjena u redu letenja ili više sile, te pravo na promjenu smjera putovanja ako se promijene uvjeti za putovanje (novi raspored, neizvjesna situacija u zemlji u kojoj se program organizira, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci na koje Oskar Plus ne može utjecati), bez posebne naknade i u skladu s važećim propisima u prijevozu putnika.
Odgovornost Oskar Plusa ograničena je samo na neizvršavanje određenog dijela programa, u dijelu koji povlači za sobom odgovarajuće materijalne troškove. Oskar Plus ne odgovara za nematerijalnu štetu koja može nastati zbog kašnjenja, otkazivanja ili promjena prijevoza ili prijevoznih sredstava.
Oskar Plus ne može biti odgovoran za bilo kakve promjene programa zbog više sile tijekom programa. U takvim slučajevima, putnicima može pružiti usluge u izmijenjenom obliku, na temelju postojećih opcija.
U slučaju da Oskar Plus otkaže turistički aranžman, putnik ima pravo na puni povrat uplaćene cijene aranžmana, ali nema pravo na povrat troškova vize ili troškova cijepljenja koji su bili propisani programom. Oskar Plus će putnika odmah obavijestiti o svim naknadnim promjenama programa.
Ako situacija na licu mjesta ne dopušta Agenciji Oskar smještaj putnika u naručenom objektu, Oskar Plus može putnika smjestiti u drugi objekt iste ili više kategorije na istoj lokaciji.

XIII. PROMJENE I OTKAZIVANJA AVIO KARATA

Promjena proizvoda ili usluge (npr. promjena datuma, odredišta itd.) je moguća, ali samo ako uvjeti i odredbe proizvoda ili usluge to dopuštaju. Svaka promjena povezana je s dodatnim troškovima, koji su navedeni u uvjetima i odredbama pružatelja proizvoda ili usluge i o kojima je putnik unaprijed obaviješten, te ako navedeni uvjeti i odredbe dopuštaju željene promjene.
Putnik ima pravo otkazati proizvod ili uslugu u bilo kojem trenutku, ali u trenutku otkazivanja primjenjivat će se troškovi otkazivanja prema uvjetima pojedinog proizvoda ili usluge.
Kada putnik, prilikom potvrde avionske karte, predviđa da zbog određenih okolnosti (koje mogu nastati za njega ili njegovu užu obitelj) neće moći putovati, može platiti naknadu za otkazivanje. Uvjeti naknade za otkazivanje određeni su općim uvjetima poslovanja osiguravajućeg društva i u skladu s njegovim važećim cjenikom.
U slučaju da zrakoplovna tvrtka otkaže let, putnik ima pravo na puni povrat plaćene cijene, ali nema pravo na povrat troškova vize potrebne za ulazak u zemlju u koju putuje, troškova cijepljenja koje zahtijeva ta zemlja ili troškova plaćene naknade za otkazivanje.
Oskar Plus zadržava pravo povrata administrativnih troškova u iznosu od 15,00 EUR u slučaju bilo kakve promjene ili otkazivanja vezanog uz avionsku kartu.

XIV. PUTNE ISPRAVE

Putnik mora imati važeću putovnicu ili drugu važeću ispravu s kojom može ući u zemlju u koju ili kroz koju putuje. Putnik je dužan obratiti pozornost na sve odredbe u vezi s valjanošću putne isprave. Važenje isprave smatra se POSLJEDNJIM danom putovanja! Oskar Plus ne odgovara za eventualne neugodnosti ili prisilni prekid putovanja putnika u vezi s tim.
Putnik je dužan pribaviti vize potrebne za te zemlje. Ukoliko putnik ne ispuni ovu obvezu, Oskar Plus će postupiti u skladu s odredbama o putnikovom otkazivanju turističkog aranžmana. U slučaju da Oskar Plus putniku sredi vizu, ne jamči uspjeh dobivanja vize. Oskar Plus neće putniku vratiti troškove dobivanja viza. U slučaju odbijanja ulaska u zemlju ili drugih prepreka, putnik snosi sve troškove. Smatra se da putnik sam sredi vizu ako ne dostavi sve potrebne dokumente agenciji Oskar u propisanom roku, bez obzira na to je li putnik već platio nabavu tih dokumenata agenciji Oskar.
Zbog zahtjeva međunarodnog prijevoza putnika (zračni, brodski, autobusni itd.), putnik je prilikom prijave dužan dati sve potrebne podatke o svim sudionicima putovanja koje prijavljuje. Podaci se moraju u potpunosti podudarati s podacima u službenim dokumentima koje su sudionici putovanja dužni nositi sa sobom u skladu s propisima o prelasku državne granice i relevantnim stranim zakonskim aktima. U slučaju da netočni podaci uzrokuju kašnjenje, dodatne troškove ili prekid putovanja za ostale sudionike putovanja, putnik je odgovoran za sve troškove koje sudionici putovanja snose.
Ako putnik tijekom putovanja izgubi ili mu budu ukradeni dokumenti, a oni su mu apsolutno neophodni za nastavak putovanja ili za povratak u domovinu, putnik je dužan nabaviti nove o vlastitom trošku. U slučaju da putnik zbog gubitka ili krađe dokumenata mora otkazati turistički aranžman, nema pravo na povrat plaćenog turističkog aranžmana niti na naknadu troškova.

XV. OBAVIJESTI PRIJE POLASKA

Putnik prima konačnu obavijest najkasnije 5 (pet) dana prije polaska. Štetu koja bi nastala zbog toga što je putnik naveo nepotpunu ili netočnu adresu snosi putnik. U slučaju da putnik ne primi obavijest u navedenom roku, dužan je javiti se na svoje prijavno mjesto i zatražiti je. Oskar Plus ne razmatra reklamacije u vezi s neisporučenom poštom.

XVI. ZDRAVSTVENI PROPISI

Putnik je dužan obaviti cijepljenje propisano za zemlju putovanja. U slučaju da su određena cijepljenja navedena ili obavezna u programu putovanja, svaki putnik mora ishoditi međunarodnu potvrdu - žutu knjižicu s obavljenim cijepljenjem. Oskar Plus ne odgovara za eventualne komplikacije ili putnikov prekid turističkog aranžmana zbog putnikovog nepoštivanja zdravstvenih propisa zemlje u koju ulazi, niti za troškove povezane s tim.

XVII. CARINSKI I DEVIZNI PROPISI

Putnik je dužan poštivati ​​sve carinske i devizne propise Republike Slovenije, kao i propise svih ostalih država u koje i kroz koje putuje. Ako putnik zbog nepoštivanja propisa ne može nastaviti putovanje, snosi sve posljedice i troškove koji u vezi s tim nastanu za sebe i sve ostale putnike.

XVIII. PRTLJAGA

Oskar Plus ne odgovara za prijevoz, krađu ili oštećenje putničke prtljage ili drugih osobnih stvari, dragocjenosti i dokumenata iz smještajnih objekata (hotelske sobe, apartmani i sl.) i prijevoznih sredstava (avioni, autobusi, brodovi i sl.). Putnik mora prijaviti izgubljenu ili oštećenu prtljagu prijevozniku ili hotelu. Prijevoz posebne prtljage (poput bicikla, daske za surfanje, opreme za golf, skija, glazbenih instrumenata i sl.) putnik mora prijaviti prilikom prijave i platiti je prijevozniku u skladu s pravilima prijevoznika, osim ako u programu turističkog paketa nije drugačije navedeno. Sve troškove ili štetu koja može nastati kao posljedica toga snosi putnik. Tijekom prijevoza putnik ima pravo na besplatan prijevoz određene težine prtljage (prema propisima prijevoznika), a svaki dodatni kilogram putnik plaća na licu mjesta u odgovarajućoj valuti ili prema propisima prijevoznika. Djeca mlađa od dvije godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage.
Kod niskotarifnog prijevoznika dopuštena težina prtljage koju putnik prijavljuje prilikom prijave obično je niža od one dopuštene kod redovnih prijevoznika. Svaki dodatni kilogram se dodatno naplaćuje. Dopuštena težina osobne prtljage koju putnik nosi sa sobom u avion također može biti niža, o čemu se putnici najkasnije obavještavaju obavijesti prije polaska.

XIX. INFORMACIJE

Podaci koji se putniku daju na mjestu prijave ne obvezuju agenciju Oskar više od navoda u programu ili ponudi. U slučaju sumnje, uvijek se smatra da je valjana pisana ponuda, račun i ugovor o putovanju, pisana informacija ili pismeno objašnjenje.

XX. PRITUŽBE ILI ŽALBE

Putnik je dužan prijaviti nepravilnosti predstavniku Oskar Plusa na licu mjesta kada se one pojave. U slučaju da se pritužba mogla riješiti na licu mjesta (npr. neadekvatna čistoća sobe, oprema, položaj sobe i sl.), ali putnik nije prijavio grešku ili nepravilnost predstavniku agencije, smatra se da je putnik pristao na takvu uslugu te je time izgubio pravo na podnošenje naknadnih pritužbi. Putnik može podnijeti pisanu pritužbu u roku od dva mjeseca od dana kada je usluga neispravno pružena, u suprotnom Oskar Plus je neće razmatrati u pogledu sadržaja. Pritužba mora biti obrazložena. Putnik stoga treba priložiti odgovarajuće dokaze i/ili odgovarajuću potvrdu hotelijera, prijevoznika ili druge odgovarajuće osobe o stvarnom stanju na temelju kojeg putnik ostvaruje svoj zahtjev. Oskar Plus je dužan odgovoriti na pritužbu u pisanom obliku u roku od 8 dana od njezina primitka. Ako se radi o jednostavnom nedostatku i greška nije sporna (ili ako putnik nije priložio sve potrebne dokumente u roku propisanom za njihovo pribavljanje), Oskar Plus je dužan odobriti zahtjev nakon što primi potpuni zahtjev za pritužbu. Ako greška nije jednostavna, Oskar Plus je dužan istražiti sve okolnosti koje su dovele do pritužbe. Dok Oskar Plus ne odluči o pritužbi, putnik se odriče intervencije bilo koje druge osobe, pravosudnih institucija ili davanja informacija javnim medijima.
Iznos naknade ograničen je na iznos plaćene cijene putovanja ili stvarnu vrijednost neizvršenih usluga. Ova odredba se ne primjenjuje u slučajevima kada Oskar Plus ima pravo otkazati aranžman ili promijeniti program, u skladu s odredbama ovih općih uvjeta i zakona.
Bez obzira na podnesenu reklamaciju, putnik je dužan podmiriti svoje obveze po izdanim računima za pruženu uslugu u skladu s planom plaćanja, a eventualna odšteta bit će isplaćena na osobni račun putnika nakon završetka postupka reklamacije.

XXI. ODGOVORNOST ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA ZA TOČNOST

Oskar Plus ne odgovara za točnost zračnog prijevoza na redovnim ili izvanrednim letovima, niti za kašnjenja letova, niti za promjene u putovanju putnika koje mogu nastati kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju da zrakoplovna tvrtka otkaže let prije početka putovanja, putnik ima pravo na puni povrat uplaćene cijene. U slučaju otkazivanja leta, putnik nema pravo na povrat troškova vize potrebne za ulazak u zemlju u koju putuje, niti troškova cijepljenja koje zahtijeva ta zemlja.

XXII. KORIŠTENJE PODATAKA

Oskar Plus štiti sve prikupljene podatke o putnicima u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka. Oskar Plus obrađuje sve prikupljene podatke o putnicima u skladu s Politikom zaštite osobnih podataka, dostupnom na www.agencija-oskar.si.

XXIII. ZAVRŠNE ODREDBE

U slučaju spora između stranaka, primjenjivat će se nadležan sud.

Oscar Doo

Kranj, 7. travnja 2020.

također dostupno

Tablica odlazaka

26. veljače Zemlja Broj dana Razina Predviđeni vodič Status Veličina grupe Bilješka

Omanska avantura

2640 €
Bliski istok , Oman 12
Oscar plus
ANIKINA KUTIJA
Zajamčeno
≤ 30 Let iz Ljubljane; , tražim suputnika, tražim suputnika

Omanska avantura

2598 €
2550 €
Bliski istok , Oman 12
Oscar plus
TRPIN JERNJ
Zajamčeno
≤ 30

Omanska avantura

2598 €
2499 €
Bliski istok , Oman 12
Oscar plus
HRIBAR SAŠA
Uskoro zajamčeno
≤ 30 let iz Ljubljane

također dostupno

Povezana putovanja