• Cijena uključuje povratnu avionsku kartu, 1 noćenje u hotelu u Buenos Airesu i sav potreban prijevoz.
  • Hrana i piće – cijena uključuje prošireni puni pansion (doručak, ručak, večera i međuobrok) kao i vodu, kavu, čaj i voćne sokove iz točionika.
  • Polazak i povratak iz luke Buenos Aires (Argentina) i zaustavljanja u lukama Montevideo (Urugvaj), Ponta del Este (Urugvaj), Puerto Madryn (Argentina), Falklandski otoci (Stanley), plovidba kroz Drakeov prolaz i obalu Antarktike, Ushuaia (Argentina), Punta Arenas (Čile), Puerto Chacabuco (Čile), Puerto Montt (Čile) i iskrcavanje u San Antoniju (Čile).  
  • Odlazak grupe – u pratnji Oskarovog vodiča.
  • Značajke broda - Srednja veličina broda omogućuje intimnije iskustvo i iskreniji kontakt s posadom i ostalim gostima. Brod ima centar za otkrivanje odredišta, s predavanjima i stručnim savjetima. Očekuje nas niz večernjih događanja - od zapanjujućih nastupa u World Stagu, intimnih klasičnih koncerata u Lincoln Center Stagu, zabavnih pijanističkih nastupa u Billboard Onboardu, do nezaboravnih blues i soul ritmova u BB King's Blues Clubu.
  • Brod je prvi put isplovio 2003. godine i ima kapacitet od 2000 putnika.
  • Pogodno za obitelji - dječji klubovi za različite dobne skupine, unutarnji i vanjski bazeni, raznolik program dnevnih aktivnosti, sportska natjecanja, predstave, plesne večeri i još mnogo toga - sve za dodatnu zabavu cijele obitelji.
  • Pogodno za parove - prepustite se luksuznom okruženju. Uživajte u spa tretmanima, bazenima, intimnoj večeri, živoj glazbi i prekrasnim zalascima sunca na terasi. Ekskluzivni restorani, mirna područja za opuštanje i brojne mogućnosti za istraživanje destinacija iz snova. Savršen izbor za parove koji traže opuštanje, romantiku i nova iskustva.
  • Za starije osobe – udobne kabine, pristupačne rute na brodu i bogat dnevni program. Opustite se u spa centru, uživajte u kulturnim događajima, plesnim večerima i organiziranim izletima. Idealan izbor za sve koji žele kombinaciju udobnosti, sigurnosti i otkrivanja novih mjesta – u ugodnom društvu.

pregled

Odlasci

trenutno

Informacije o polasku

Titula

Krstarenje Južnom Amerikom i Antarktikom – brod Oosterdam 5* – Holland America Line

Cijena
od 5820
Trajanje
25 dana
Status
Uskoro zajamčeno

po danima

Program

Zračni prijevoz iz Ljubljane ili obližnje zračne luke preko međuzračne luke do Buenos Airesa. Nakon slijetanja organiziramo granične formalnosti, zatim transfer do hotela i noćenje.

Doručak. Zatim se vozimo do luke i ukrcavamo na brod. Brod će biti usidren u Buenos Airesu cijeli dan i noć, tako da ćemo imati dovoljno vremena za istraživanje grada, budući da ne isplovljava do sljedećeg dana u kasnim poslijepodnevnim satima. Nakon smještaja u kabine slijedi ručak i upoznavanje s brodom. Navečer možemo pogledati nezaboravnu tango plesnu predstavu s iznimnim plesačima, pjevačima i živim orkestrom, koji nas potpuno osvajaju svojom strašću i energijom. Navečer se vraćamo na brod.

Nakon doručka krećemo u istraživanje Buenos Airesa i njegovih najvećih atrakcija. Počinjemo na Plaza de Mayo, gdje se nalaze parlament, katedrala i stara gradska vijećnica. Nastavljamo do najstarijeg dijela grada, San Telma, i do poznatog područja La Boca, poznatog po šarenim kućama i ulici Caminito. Na kraju posjećujemo elegantnu četvrt Recoleta, poznatu po prekrasnim parkovima i širokim ulicama, ukrašenim prestižnim povijesnim zgradama. Vraćamo se na brod, a brod u kasnim poslijepodnevnim satima plovi prema Montevideu.

Nakon doručka, odlazimo s broda na obilazak grada Montevidea. Detaljno upoznajemo grad, posjećujemo staru gradsku jezgru, Trg Ustava s katedralom i kolonijalnom gradskom vijećnicom, elegantno kazalište Solis i Trg neovisnosti, gdje se nalazi veličanstveni spomenik najvećem nacionalnom heroju, Joséu Gervasiju Artigasu. Šetamo glavnom gradskom ulicom, Avenidom 18 de Julio, koja je obrubljena kafićima, trgovinama i poslovnim zgradama. Zatim posjećujemo najmlađu gradsku tržnicu, Mercado Agricola, izgrađenu od željeza. Ovdje nas dočekuje bogata gastronomska ponuda, lokalna hrana, odjeća i razni modni dodaci. Nastavljamo istraživanje kod spomenika La Carreta (natkrivena kola) u parku, posjećujemo nogometni stadion i vozimo se kroz stambenu četvrt Carrasco. Zaustavljamo se na Trgu Virgilio radi prekrasnih fotografija prije povratka u luku.

Naša avantura započinje malim brodovima koji nas prevoze do obala užurbane luke Punta del Este. Prije polaska divimo se pogledu na obalu. Šetamo prema kultnom svjetioniku Punta del Este, povijesnom vodiču za pomorce od 1860. U blizini posjećujemo i prekrasnu crkvu Gospe od Candelarije, nebeskoplavu građevinu koja svjedoči o bogatoj baštini grada. Nastavljamo putovanje do Punta Salinasa, južnog vrha poluotoka. Ovdje vidimo impresivno sidro njemačkog bojnog broda Graf Spee iz Drugog svjetskog rata. Ovo mjesto nudi prekrasan panoramski pogled i dašak pomorske povijesti. Nastavljamo šetnju do poznate plaže Brava, poznate po snažnim valovima i kultnoj skulpturi „La Mano“. Uživamo u opuštajućoj šetnji uz obalu, s pogledom na otok Lobos, dom jedne od najvećih kolonija morskih lavova na svijetu. Na kraju se uputimo na Trg generala Artigasa, poznatiji kao Trg obrtnika, užurbano srce Punta del Este. Istražujemo štandove na tržnici i divimo se lokalnim rukotvorinama. Trg je nazvan po urugvajskom nacionalnom heroju, generalu Joséu Artigasu, čiji kip ponosno stoji usred trga.

Brod plovi cijeli dan prema sljedećem odredištu, gradu Puerto Madrynu. Uživamo u ponudi broda: zabavi, opuštanju, animaciji i aktivnostima po vlastitom izboru.

Naš brod polako uplovljava u luku, a po iskrcavanju dočekuje nas svježi morski zrak i pogled na beskrajno plavetnilo zaljeva Nuevo. Zajedno šetamo gradskom lukom, divimo se lokalnoj arhitekturi i osjećamo ugodnu atmosferu grada poznatog po bogatoj prirodi i kulturi. Izlet nas vodi prema obali Patagonije, gdje susrećemo tipičnu floru i faunu ovog dijela svijeta. Tijekom vožnje promatramo valove i učimo o povijesti grada, tradicionalnom životu ribara i važnosti područja za ptice i morske sisavce. Vrhunac izleta je posjet prirodnom rezervatu Punta Tombo, gdje se divimo brojnim kolonijama pingvina. Šetnja među ovim slatkim pticama omogućuje nam da ih promatramo izbliza, a da ih pritom ne uznemiravamo. Prožima nas mir prirode, miris mora i jedinstvena energija ovog prekrasnog mjesta.

Brod plovi cijeli dan prema sljedećem odredištu, Falklandskim otocima (Stanley). Uživamo u ponudi broda: zabavi, opuštanju, animaciji i aktivnostima po vlastitom izboru.

Iz luke se vozimo do naše prve stanice – kultne olupine Lady Elizabeth, koja je uplovila u zaljev nakon jake oluje 1936. godine i tamo se nalazi do danas. Zatim se krećemo prema Gypsy Coveu, gdje možemo promatrati Magellanove pingvine, prekrasne okolne plaže i pogled na luku. Pješačimo do svih ključnih vidikovaca, a zatim se vraćamo do vozila.

Ruta nas dalje vodi do zaljeva Yorke, gdje ćemo najvjerojatnije promatrati kolonije gentoo pingvina kako obavljaju svoje svakodnevne poslove. U ovom području im se često pridružuju i kraljevski pingvini, koje također možemo promatrati uz malo sreće. Šetajući pješčanim dinama, promatramo pingvine u njihovom prirodnom okruženju, bez ikakvog stresa. Nastavljamo prema svjetioniku Cape Pembroke, koji se nalazi na najistočnijoj točki otoka Stanley. Za lijepog vremena imamo priliku promatrati tuljane, a možda čak i kitove. Uz šalicu kave ili čaja i svježe kekse (uključeni u cijenu), opuštamo se i uživamo u prekrasnom pogledu. Sljedeća stanica je grad Stanley. Vozimo se kroz stambeno naselje i pravimo kratka zaustavljanja kod važnih znamenitosti, gdje će biti dovoljno vremena za fotografiranje. Također posjećujemo vidikovac s kojeg možemo vidjeti pogled koji su britanski vojnici imali kada su prvi put kročili na kopno otoka Stanley 1982. godine. Bit će malo slobodnog vremena za samostalno istraživanje grada, ali preporučujemo i posjet lokalnom muzeju koji prikazuje povijest Falklandskih otoka i njihov bogati morski život. Na kraju se vraćamo u luku, gdje možete prošetati ako želite. Tijekom putovanja pratit će nas lokalni vodič koji živi na otoku, tako da vam može ponuditi još bolji uvid u način života na ovom udaljenom otoku.

Brod plovi cijeli dan prema svom sljedećem odredištu, sedmom kontinentu – Antarktiku. Plovimo kroz Drakeov prolaz, koji je nezaobilazan dio antarktičkog iskustva. Uživamo u sadržajima koje nudi brod: zabava, opuštanje, animacija i dodatne aktivnosti.

Nakon dan i pol prelaska Drakeovog prolaza, koji odvaja Južnu Ameriku od Antarktike, naš brod konačno stiže do bijelog kontinenta. Plovimo kroz zaljeve i otoke Palmerovog arhipelaga, koji se nalazi na sjevernom kraju dugog Antarktičkog poluotoka, protežući se prema Južnoj Americi. Ovo je krstarenje uz obalu Antarktike, jer iskrcavanje s broda nije dopušteno. Okruženi zapanjujućim krajolikom snijega i leda, polako plovimo vodama punim veličanstvenih ledenjaka. Tišina okoline je čarobna i gotovo savršena. Tijekom krstarenja, prirodoslovci na brodu pričaju nam o osobitostima prirode i njezinim stanovnicima - galebovima, čigrama i burnicama, koje promatramo na obali i na malim otocima. Dok plovimo pored mračnog, stjenovitog otoka Cuverville, primjećujemo otprilike 6500 parova gentoo pingvina koji ovdje žive - to je najveća poznata kolonija ovih pingvina na svijetu. Nastavljamo putovanje prema Rajskoj luci, gdje imamo priliku promatrati ne samo gentoo i podbradnjačke pingvine, već i ljudsku prisutnost: i Argentina i Čile ovdje imaju vlastite istraživačke stanice.

Još uvijek plovimo uz obalu Antarktike. Budimo se uz beskrajnu bjelinu snijega i leda, koji svjetlucaju na jutarnjem suncu. Uz malo sreće, s palube promatramo kitove, orke, pingvine i ostale stanovnike Antarktike. Tišina mjesta, koju prekida samo šum mora i uzdasi prirode, ispunjava nas osjećajem malenosti i istovremeno čistim uzbuđenjem nad ovim tajanstvenim i divnim svijetom.

Plovimo uz obalu Antarktike.

Plovimo uz obalu Antarktike.

Brod plovi cijeli dan prema Drakeovom tjesnacu i sljedećem odredištu, gradu Ushuaiji. Uživamo u sadržajima koje nudi brod: zabava, opuštanje, animacija i aktivnosti po našem izboru.

Zbog svog položaja na južnom vrhu Južne Amerike, Rt Horn je odigrao važnu ulogu u povijesti navigacije. Iako je Magellanov tjesnac otkriven prvi na sjeveru, njegova uska širina predstavljala je veliki izazov za brodove. Otkriveni od strane Nizozemaca 1615. godine, Rt Horn postao je glavna ruta za trgovačke brodove koji su putovali iz Europe ili Istočne Amerike do zapadne obale Amerike. Rt Horn označava ulaz u Drakeov tjesnac, gdje se susreću Atlantski i Tihi ocean. Do otvaranja Panamskog kanala 1914. godine, bio je jedan od najvažnijih brodskih putova na svijetu. Jaki vjetrovi, struje, valovi i ledenjaci nekada su činili plovidbu kroz njega opasnom. Čak i danas, jedrenje oko Rta Horna ostaje izazov za mnoge jedriličarske utrke koje se natječu u hladnim vodama ovog područja.

Danas je Ushuaia, bivša argentinska kaznena kolonija, ulaz u divljinu, gdje se snježne planine uzdižu iz ledenih voda kanala Beagle. Posjećujemo Nacionalni park Tierra del Fuego. Park se nalazi 12 kilometara od centra grada, u jugozapadnom dijelu otoka. Osnovan je 1960. godine. Njegova je svrha zaštititi i očuvati prirodnu floru regije. Gotovo 5000 hektara parka otvoreno je za posjetitelje. Uživamo u kombinaciji subantarktičke šume, andskih planina i morskog okoliša kanala Beagle. Učimo o arheološkim nalazištima, povijesnim događajima i divljim životinjama otoka. Zaustavljamo se na vidikovcima, jezeru Roca i šetamo nekim od staza u parku. Nakon obilaska vraćamo se na brod. Brod isplovljava kasno poslijepodne. Dok plovimo kroz Glacier Alley, ili elegantnije nazvanu Avenijom ledenjaka, divimo se dugom dijelu poznatog 240 kilometara dugog kanala Beagle na prostranom teritoriju Tierra del Fuego. Dok zalazimo u Beagleov kanal, važnu morsku rutu koja je brodovima omogućavala izbjegavanje silovitih valova oko rta Horn, pratimo rutu kojom je plovio poznati HMS Beagle s mladim i tada nepoznatim geologom i evolucijskim biologom Charlesom Darwinom. Iako su se ovi rani pomorci borili s teškim vremenskim uvjetima i bez udobnosti koje danas poznajemo, svjedočili su spektakularnim ledenjacima koji su se spuštali s moćnih planinskih lanaca i vrhova, uključujući vrh nazvan po Darwinu. Ne smijemo propustiti pucketanje plavog leda koji pada u more ili glasnu buku topljenja ledenjaka. Uz sva ova prirodna čuda, Glacier Alley nam također nudi priliku promatrati kolonije pingvina, grbavih kitova i tuljana.

Otkrivamo grad Punta Arenas, glavni grad regije Magallanes. Grad se nalazi na obali Magellanovog tjesnaca. Posjećujemo njegove glavne ulice i vidikovac Cerr Mirador. S vidikovca imamo prekrasan pogled na grad, Magellanov tjesnac i Ognjenu zemlju. Zaustavljamo se i na trgu Plaza de Armas i gradskom groblju. Provodimo slobodno vrijeme u gradu i samostalno ga istražujemo. Navečer brod plovi Magellanovim tjesnacem prema sjeveru Čilea. Prije Panamskog kanala, postojao je Magellanov tjesnac, prekrasan morski kanal koji spaja Atlantski i Tihi ocean i proteže se između južnog vrha Južne Amerike i otoka Ognjena zemlja. Bio je to glavni put za plovidbu između dva oceana sve dok Panamski kanal nije skratio rutu za tisuće milja 1914. godine. Prvi Europljanin koji je plovio ovim tjesnacem dugim 560 kilometara i širokim do 32 kilometra bio je portugalski moreplovac Ferdinand Magellan 1520. godine, u ime španjolskih istraživanja. Dok plovimo, divimo se veličanstvenim ledenjacima i planinskim krajolicima, kolonijama Mageljanovih pingvina, skupinama grbavih kitova i jatima dupina. Sa slikovitim Punta Arenasom kao glavnom lukom, Magellanov tjesnac je iskustvo koje žele svi avanturisti svijeta.

Plovidbom kroz Sarmiento kanal, jedan od glavnih kanala Patagonije, pratimo put od Guía Narrowsa do južnog ruba Victoria Passa, gdje se kanal spaja sa Smyth kanalom. Područje je naseljeno narodom Kawesqar više od 6000 godina, ali kanal je nazvan po španjolskom istraživaču Pedru Sarmientu de Gamboi, koji je prvi put plovio njime između 1579. i 1580. Na istoku nas okružuje čileansko kopno, a na zapadu otoci Esperanza, Vancouver i Piazza. Kao i drugdje u čileanskoj regiji fjordova, obala je neravna, s uvalama između planinskih lanaca prekrivenih snijegom, a na mnogim mjestima moćni ledenjaci spuštaju se sve do mora. Tijekom putovanja možemo promatrati razne morske životinje: Magelanovi pingvini, tuljani, dupini, pa čak i orke prate nas duž ovih prekrasnih obala.

Poput norveške obale, zapadna obala Čilea ispresijecana je dramatičnim uvalama, fjordovima, veličanstvenim planinama i dolinama prekrivenim ledenjacima. Ovaj spektakularni dio obale počinje kod estuarija Reloncaví (otprilike na pola puta duž duge čileanske obale) i proteže se prema jugu sve do kraja kontinenta, do Ognjene zemlje - udaljenosti od oko 1500 kilometara zračne linije. Međutim, naša ruta nikada nije ravna; brodovi slijede vijugave staze kroz brojne fjordove i kanale. Područje je poznato po svojoj osamljenoj ljepoti i dom je nekoliko čileanskih nacionalnih parkova, uključujući Alerce Andino, Hornopirén i Vicente Pérez Rosales, kao i Nacionalnog rezervata Llanquihue i doline Cochamó. Dan provodimo ploveći, uživajući u prekrasnim pogledima na otvorenoj palubi ili se opuštajući unutar broda.

Nakon iskrcavanja s broda, krećemo kratkom vožnjom izuzetno slikovitom cestom. Naše odredište je privatni park Aikén del Sur, koji se nalazi uz mirne i kristalno čiste vode jezera Riesco i obuhvaća više od trinaest četvornih kilometara prirode. U centru za posjetitelje prvo se upoznajemo s biogeografskom poviješću ovog područja. Zatim krećemo u šetnju uz rijeku, gdje nas prate mostovi i ograde. Hodajući otkrivamo razne karakteristične krajobrazne zone – šumu, livadu, močvaru i vlažnu šumu – koje oblikuju ovaj dio svijeta. Divimo se moćnim mirtama, divljim fuksijama i grmlju kalafata. U djevičanskoj šumi, gdje rastu zimzelena stabla, promatramo paprati, mahovine i lišajeve, uključujući vrste koje su prvi put opisane u Čileu. Prolazimo pored močvara Macal i Mallines, koje obogaćuju raznolikost staništa parka. Na kraju staze čeka nas 20 metara visok slap nazvan Starčeva brada. Ovdje odvajamo vrijeme za fotografiranje i uživanje u veličanstvenom prizoru. Na kraju se zaustavljamo u "quinchi" ili blagovaonici, gdje kušamo asadu - pečenu janjetinu na patagonski način, regionalna pića i gledamo nastup folklorne skupine.

Iz luke Puerto Montt, glavnog grada regije Los Lagos, vozimo se prema gradu Puerto Varas, koji je udaljen samo 20 kilometara. Puerto Varas, poznat kao „Grad ruža“, nalazi se na obali jezera Llanquihue, drugog najvećeg u Čileu. Snježni vulkani Osorno i Calbuco ogledaju se u kristalno čistoj vodi, stvarajući zapanjujuću kulisu. Šetamo obalnom cestom do glavnog gradskog trga s vrtovima i povijesnim spomenicima. Zatim nastavljamo 25 kilometara sjeverno do grada Frutillar, gdje se vozimo kroz povijesnu četvrt punu kuća s raskošnim vrtovima, izgrađenih u stilu koji podsjeća na njemačku Schwarzwald. Posjećujemo luteransku i katoličku crkvu te se zaustavljamo u Kolonijalnom muzeju, gdje saznajemo o životu prvih njemačkih doseljenika u tom području. Nakon povratka u Puerto Montt, imamo vremena posjetiti tržnicu rukotvorina Angelmó, koja je udaljena samo nekoliko minuta hoda od luke. Tamo se divimo rukotvorinama lokalnog stanovništva i prepuštamo se živoj atmosferi tržnice.

Brod plovi cijeli dan prema svojoj konačnoj stanici, gradu San Antoniju. Uživamo u sadržajima koje brod nudi: zabava, opuštanje, animacija i aktivnosti po našem izboru.

Nakon doručka iskrcavamo se s broda i krećemo na panoramsku vožnju prema čileanskoj prijestolnici Santiagu. Grad nas očarava svojim kontrastima – kolonijalna baština isprepliće se s najmodernijim neboderima financijskog centra. Prvo se vozimo kroz centar grada. Posjećujemo Club Hípico, elegantni hipodrom okružen starim stambenim četvrtima. Zatim se vozimo pored parka O'Higgins i palače Cousiño. Na glavnom trgu, Plaza de Armas, osjećamo puls grada, gdje se isprepliću povijest, arhitektura i živahna događanja. Uz glavnu aveniju, punu boja i živahne vreve, prelazimo rijeku Mapocho i zaustavljamo se u boemskoj četvrti Bellavista. Zatim nastavljamo putovanje do četvrti Las Condes, gdje posjećujemo umjetničko i obrtničko selo Los Dominicos. Ovdje imamo slobodno vrijeme za šetnju među brojnim trgovinama u kojima lokalni obrtnici stvaraju od bakra, vune, keramike, lapis lazulija i drugih autohtonih materijala. Zaustavljamo se na ručku u lokalnom restoranu, gdje uživamo u ručku, a kasno poslijepodne krećemo prema zračnoj luci. Puni dojmova letimo prema međuzračnoj luci.

Letimo za Ljubljanu/bližnju zračnu luku preko međuzračne luke. Ako sletimo na obližnju zračnu luku, bit ćemo prebačeni u Ljubljanu.

Popis izleta na slovenskom jeziku i popis svih ostalih dodatnih usluga, poput paketa pića i interneta itd., dostavljaju se svim registriranim putnicima dva mjeseca prije polaska. Tada možete sve odabrane usluge dodati svojoj rezervaciji.

 

Cjenik putovanja po osobi Redovna cijena Trenutna cijena
Unutarnja kabina 5920 € 5820 €
Vanjska kabina s prozorom 6670 € 6570 €
Vanjska kabina s balkonom 7520 € 7420 €
Dodatna oprema
Naknada za otkazivanje (5,02%) od vrijednosti aranžmana - paket A 5.02 %
Doplata za paket "Imam sve" 1430 €
Zdravstveno osiguranje Uzajamno u inozemstvu do 30 dana pokrića M- individualno 51 €

Cijena (minimalno 15 sudionika) uključuje: zračni prijevoz iz Ljubljane/bliske lokacije, pristojbe za zračnu luku i sigurnosne pristojbe, sve potrebne transfere, 1x noćenje u hotelu s 3* u Buenos Airesu, 1x vođeni obilazak Santiaga (Čile) + uključen ručak, smještaj u odabranoj kabini na brodu s 5*, krstarenje prema programu, napojnice na brodu, produženi puni pansion u glavnoj brodskoj blagovaonici i buffet restoranu (doručak, ručak, večera, dnevni i ponoćni međuobrok), čaj, kavu, vodu i voćne sokove u buffet restoranu, animaciju i zabavu na brodu, korištenje fitness centra i bazena, pratnju slovenskog vodiča/pratitelja (za minimalno 15 sudionika), lučke pristojbe u iznosu od ..., troškove pripreme i organizacije putovanja.

Dodatna ponuda: fakultativni izleti koje nudi brodar, izleti na slovenskom jeziku (uz minimalni broj od 15 prijavljenih putnika).

Djeca i odrasli na 3. ili 4. krevetu imaju popust. Doplata za jednokrevetnu kabinu dostupna je na zahtjev. Molimo kontaktirajte nas za cijene.

Ako želite nadograditi svoje krstarenje, svojoj rezervaciji možete dodati all-inclusive paket Have it all. Riječ je o paketu s uključenim pićima, Wi-Fi internetom, brodskim izletima i nekim drugim uslugama. Za detaljniji opis možete nas kontaktirati.

VIZE: putovnica važeća najmanje 6 mjeseci nakon završetka putovanja.

ZDRAVLJE: Putnicama koje bi ušle u 24. tjedan trudnoće posljednjeg dana krstarenja nije dopušten ukrcaj na brod. Za trudnoću prije 24. tjedna potrebna je liječnička potvrda na engleskom jeziku. Ako imate bilo kakve posebne zahtjeve u vezi s alergijama, dijetama, obavijesti o lijekovima na brodu ili drugim posebnim zdravstvenim/fizičkim stanjem, molimo vas da nas obavijestite kako bismo to mogli pravilno najaviti na brodu. Za ovo putovanje nema obveznih cijepljenja, brod nema ograničenja vezanih uz Covid-19. Detaljnije informacije prije putovanja možete pronaći i na web stranici Nacionalnog zavoda za javno zdravstvo: http://www.zdravinapot.si/

Ispunjavanjem prijave na ovoj web stranici prijavljujete se za putovanje koje organizira Agencija Oskar. Prijava je isključivo informativnog karaktera, a program putovanja smatra se prvom ponudom. Ispunjavanjem prijavnog obrasca smatra se da prihvaćate odredbe općih uvjeta poslovanja Agencije Oskar. Prijave prima Agencija Oskar i sve ovlaštene turističke agencije pismeno ili telefonski do 35 dana prije polaska ili do popunjavanja svih slobodnih mjesta.
Nakon prijave, od Agencije Oskar primit ćete dokument (račun) koji sadrži sve podatke o naručenom putovanju i dodatnim uslugama, kao i raspored plaćanja i sve ostale dogovore. Ugovor se smatra sklopljenim uplatom prve rate računa u iznosu od 30% cijene putovanja. Preostali dio računa mora se podmiriti najkasnije 10 dana prije polaska (u slučaju odgođenog plaćanja, osigurano osobnim čekovima, kreditnom ili trajnom uplatnicom). Prilikom prijave naplaćuje se kotizacija od 21 EUR po rezervaciji.

I. OPĆE ODREDBE

Ovi opći uvjeti i odredbe sastavni su dio ugovora sklopljenog između Agencije Oskar, doo (u daljnjem tekstu Agencija Oskar) ili agencije ovlaštene u njezino ime i putnika koji se prijavljuje za turistički aranžman koji organizira Agencija Oskar. U slučaju da je pojedina odredba u programu regulirana drugačije nego u ovim općim uvjetima i odredbama, primjenjuju se odredbe navedene u programu.
U slučaju telefonske prodaje ili prodaje putem interneta, smatra se da je putnik prihvatio odredbe ovih općih uvjeta prilikom narudžbe putovanja telefonom ili putem interneta. Putnik se može upoznati s odredbama općih uvjeta na mrežnoj stranici http://www.agencija-oskar.si, gdje su posebno označene i općenito dostupne.
Pretplatnik ili putnik je svaka osoba koja je izvršila valjanu rezervaciju ili kupila/platila putni paket.
Ovi opći uvjeti ne primjenjuju se na kupnju avionskih karata i prodaju turističkih aranžmana koje organiziraju drugi pružatelji usluga, gdje Agencija Oskar djeluje kao posrednik. U tom slučaju putnika vežu opći uvjeti organizatora ili zrakoplovne tvrtke te međunarodno zakonodavstvo u ovom području. Ovi opći uvjeti ne primjenjuju se na zdravstveno osiguranje s asistencijom u inozemstvu, gdje Agencija Oskar djeluje kao posrednik. U tom slučaju primjenjuju se opći uvjeti osiguravajućeg društva.

II. ZAHTJEV I UGOVOR

Putnik se može prijaviti za turistički aranžman koji organizira Agencija Oskar u Agenciji Oskar ili bilo kojoj ovlaštenoj agenciji. Program putovanja smatra se ponudom. Na temelju ponude, putnik se pismeno ili usmeno prijavljuje za odabrani turistički aranžman. Prilikom prijave, putnik od Agencije Oskar dobiva dokument (račun/ugovor o putovanju), koji prikazuje sve podatke o naručenom turističkom aranžmanu i dodatnim uslugama, kao i raspored plaćanja i sve ostale dogovore. Putnik je dužan pregledati dokument i, u slučaju bilo kakvog neslaganja ili pogreške, podnijeti prigovor u roku od jednog dana od njegovog izdavanja. Ugovor se smatra sklopljenim uplatom prve rate (akontacije). Putnik je dužan prilikom prijave dati tražene podatke te dostaviti dokumente propisane programom turističkog aranžmana te izvršiti plaćanje u skladu s odredbama ovih općih uvjeta. Ako putnik prilikom prijave ne da točne podatke, odgovoran je za sve troškove ili posljedice koje proizlaze iz netočnih podataka.
Prijava putnika je obvezujuća. Putnik može od nje odustati u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja od strane putnika. Uz uplaćenu 1. ratu računa, obvezujućom prijavom smatra se svaka prijava ili narudžba podnesena usmeno ili pismeno koja sadrži ime i prezime putnika i ostalih sudionika, broj kreditne kartice ili identifikaciju drugog instrumenta plaćanja, uplata ili djelomična uplata cijene turističkog aranžmana ili druga implicitna radnja koja ukazuje na to da je putnik podnio obvezujuću prijavu.
Navedeni uvjeti ne odnose se na turističke aranžmane koje Agencija Oskar organizira za tzv. zatvorene grupe ili za turističke aranžmane na zahtjev (individualne ponude). U tom slučaju, program putovanja smatra se ponudom, te na temelju ponude putnik pismeno prijavljuje turistički aranžman ispunjavanjem obrasca za prijavu, koji je posebno izrađen na temelju uvjeta programa, ili bilo kojom drugom pisanom potvrdom. Ispunjavanjem obrasca za prijavu ili dostavljanjem osobnih podataka putnika, ugovor se smatra sklopljenim i, u slučaju eventualnog otkazivanja turističkog aranžmana, putnik je dužan platiti sve troškove u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja od strane putnika. U skladu s ugovorom, Agencija Oskar dužna je putniku pružiti usluge koje imaju sadržaj i karakteristike kako je najavljeno u ugovoru ili programu turističkog aranžmana te brinuti se o pravima i interesima putnika u skladu s dobrim poslovnim običajima.
Putnik je dužan osigurati da on/ona, njegovi/njezini osobni dokumenti i njegova/njezina prtljaga ispunjavaju uvjete propisane graničnim, carinskim, sanitarnim, monetarnim i drugim administrativnim propisima. Agencija Oskar ima pravo odbiti registraciju putnika za kojeg unaprijed opravdano pretpostavi da ne ispunjava te uvjete ili ih možda neće ispunjavati tijekom putovanja.

III. PRISTOJBA I DEPOZIT

Agencija Oskar za svoje usluge naplaćuje klijentu standardne troškove rezervacije i troškove sastavljanja ponude prilikom prodaje turističkih paketa u skladu s pozivom za prijavu za svaku rezervaciju. Agencija Oskar može odrediti drugačije troškove rezervacije za pojedinačni turistički paket. U slučaju složenijih ponuda za pojedinačna putovanja, Agencija Oskar može putniku naplatiti 21,00 EUR kao polog za izradu ponude. Ako putnik ne prihvati ponudu, polog se ne vraća.

IV. PRODAJA AVIO KARATA

Prilikom prodaje avionskih karata primjenjuju se uvjeti koje određuje prijevoznik. Putnik je o uvjetima prodaje avionskih karata obaviješten prije ili prilikom kupnje od strane Agencije Oskar. Prilikom prodaje avionskih karata, Agencija Oskar djeluje samo kao posrednik za sklapanje rezervacije i izvršenje plaćanja. U tom slučaju, putnik je vezan općim uvjetima i odredbama organizatora ili zrakoplovne tvrtke te međunarodnim zakonodavstvom u ovom području. Agencija Oskar nije odgovorna za obavljanje leta i nije odgovorna za izbor prijevoznika od strane putnika. Putnik bira prijevoznika prema svojim željama i kriterijima te je odgovoran za svoj izbor. Agencija Oskar odgovorna je za pružanje putniku svih potrebnih informacija koje su mu potrebne za putovanje. Putnik može dobiti informacije o proizvodima i uslugama koje pruža Agencija Oskar osobno u poslovnici, putem e-pošte, telefonskim pozivima i na web stranici. Svaki proizvod diktira svoje uvjete i odredbe te svoj način rezervacije, s kojima je putnik bio upoznat prilikom rezervacije.

Usluga agencije Oskar je završena kada putnik dobije potvrdu rezervacije i avionsku kartu. Od tog trenutka nadalje, putnik je u izravnom odnosu s odgovornom zrakoplovnom tvrtkom. U slučaju eventualnog neizvršenja ili neadekvatnog izvršenja leta, putnik se sa zahtjevom za naknadu plaćene avionske karte obraća izravno zrakoplovnoj tvrtki.

V. PLAĆANJE

Danom plaćanja smatra se dan kada putnik izvrši uplatu izravno Agenciji Oskar ili ovlaštenoj agenciji, ili kada Agencija Oskar primi uplatu na transakcijski račun. Putnik plaća 30% cijene putovanja prilikom prijave. Preostali iznos putnik plaća najmanje 10 dana prije početka putovanja, osim ako u dokumentu Agencije Oskar (ugovor, račun) nije drugačije navedeno. Pravovremena uplata znači potvrđenu rezervaciju. Ako putnik ne plati u dogovorenom roku, to znači otkazivanje turističkog aranžmana te se odredbe o putnikovom otkazivanju turističkog aranžmana primjenjuju na odgovarajući način.

Putnik se obvezuje platiti razliku koja može nastati zbog moguće računske pogreške na dokumentu koji je izdala Agencija Oskar, a Agencija Oskar se obvezuje vratiti putniku svaki preplaćeni iznos koji proizlazi iz računske pogreške. Ova obveza vrijedi do kraja fiskalne godine.

Agencija Oskar može u programu odrediti da putnik određene usluge koje će se obavljati na licu mjesta plaća njenom predstavniku („obavezna doplata na licu mjesta“). U tom slučaju Agencija Oskar ne djeluje kao organizator niti posrednik, već samo kao informator. U tom slučaju putnik sve zahtjeve ostvaruje isključivo protiv pružatelja usluga na licu mjesta. Kada je turistički aranžman za putnika rezerviran od strane ovlaštene turističke agencije, sve odredbe iz ove točke primjenjuju se mutatis mutandis i na ovlaštenu turističku agenciju.

VI. CIJENE

Cijene turističkog aranžmana određene su programom i vrijede od dana objave programa do promjene. Cijena uključuje usluge navedene u programu turističkog aranžmana. Cijena koja vrijedi za putnika je cijena na dan sklapanja ugovora/izdavanja računa. U skladu s važećim zakonodavstvom, Agencija Oskar može promijeniti ovu cijenu i nakon sklapanja ugovora, i to zbog promjena tečaja ili zbog promjena tarifa prijevoznika koje utječu na cijenu turističkog aranžmana. U slučaju promjene cijene iz ovog naslova, Agencija Oskar će pismeno obavijestiti putnika ili ovlaštenu turističku agenciju koja je izvršila rezervaciju najkasnije 20 (dvadeset) dana prije polaska te će izdati dodatni dokument (račun) koji je putnik dužan platiti prije polaska. Promjena cijene zbog tečajnih razlika izračunava se kao razlika u vrijednosti onog dijela troškova koji su izraženi/obračunati u stranoj valuti i obračunava se po tečaju (1) strane valute na dan izrade turističkog aranžmana (planirana cijena prema ponudi) i (2) na dan izrade obavijesti o promjeni cijene (obično 20-23 dana prije polaska). Za izračun se uzima u obzir tečaj Banke Slovenije. Ako povećanje dogovorene cijene prelazi 8 posto cijene turističkog aranžmana, potrošač može odustati od ugovora bez obveze plaćanja štete. U tom slučaju, Agencija Oskar će putniku vratiti uplaćeni iznos.
Također, Agencija Oskar određuje početnu cijenu za određeni broj putnika u programu turističkog paketa, koja se može promijeniti ako se za putovanje prijavi manji broj putnika. Agencija Oskar ovu dodatnu cijenu u programu navodi u obliku "obavezne doplate u slučaju veličine grupe od/do osoba". Prilikom prijave, Agencija Oskar naplaćuje putniku početnu cijenu putovanja. Ako nastupe uvjeti za promjenu cijene zbog "manjih grupa" , putnik ne može odustati od ugovora, budući da je o njima obaviješten prilikom prijave.

VII. CIJENE AVIONSKIH KARATA

Cijene proizvoda navedene na web stranicama i reklamnim materijalima su samo u informativne svrhe. Putnici mogu dobiti točne cijene pojedinih proizvoda u poslovnici, telefonom ili e-poštom. Cijene koje putnik navede u ponudi uključuju sve naknade i doplate, osim ako nije drugačije navedeno zbog prirode usluge ili proizvoda. Cijene avionskih karata koje pruža Agencija Oskar vrijede samo na dan rezervacije! Avionska karta može biti izdana u određenom vremenskom roku, ali zrakoplovna tvrtka zadržava pravo promjene cijene.

VIII. ARANŽMANI U KOJIMA AGENCIJA OSKAR NIJE ORGANIZATOR PUTOVANJA

U slučaju da Agencija Oskar nije organizator turističkog aranžmana, djeluje kao informator. U tom slučaju, putniku dostavlja informacije primljene od organizatora turističkog aranžmana i pomaže mu pri registraciji. Uvjeti registracije, plaćanja i eventualnog otkazivanja turističkog aranžmana su u skladu s važećim uvjetima i odredbama organizatora putovanja. U dokumentu Agencije Oskar naveden je organizator turističkog aranžmana. Smatra se da Agencija Oskar prodaje takve turističke aranžmane na strano ime i za strani račun. Sve pritužbe putnik rješava s organizatorom putovanja, a Agencija Oskar mu pruža svu potrebnu pomoć.

IX. POSEBNE USLUGE

Posebne usluge su one usluge koje u pravilu nisu uključene u cijenu turističkog aranžmana (jednokrevetna soba, posebni obroci, ostale dodatne usluge i sl.) ili za koje su u programu predviđene dodatne naknade (vize, ostale dodatne naknade i sl.), te ih putnik plaća zasebno, osim ako u programu nije drugačije navedeno.
U slučaju da se za pojedinačni turistički paket nude posebne usluge, putnik je dužan prilikom prijave dostaviti svoje želje za tim uslugama i platiti ih uz cijenu putovanja. Objavljene cijene za posebne usluge vrijede samo ako su te usluge naručene i plaćene prilikom prijave za putovanje. Tijekom putovanja putnik je dužan platiti posebne usluge vodiču putovanja ili predstavniku agencije Oskar u mjestu pružanja usluge, u odgovarajućoj valuti, ako se ta usluga još uvijek može naručiti tijekom putovanja, po cijeni koja vrijedi na licu mjesta. Ako se putnik sam prijavi za turistički paket, može prepustiti agenciji Oskar da pokuša pronaći suputnika s kojim će dijeliti sobu ili koji je voljan dijeliti sobu s njim. Unatoč gore navedenom, putnik koji se prijavljuje pojedinačno dužan je prilikom prijave platiti dodatnu naknadu za jednokrevetnu sobu. U slučaju da se za putnika koji se prijavljuje pojedinačno pronađe suputnik, doplata za jednokrevetnu sobu bit će putniku vraćena nakon putovanja. U slučaju da se dvije osobe prijave za putni aranžman s dijeljenjem sobe, a jedna od njih otkaže putni aranžman prije putovanja, drugi putnik snosit će troškove doplate za jednokrevetnu sobu ako se ne može pronaći drugi suputnik.

X. NAKNADA ZA POVLAČENJE

Putnik se može odlučiti za plaćanje naknade za otkazivanje prilikom prijave. Uvjeti naknade za otkazivanje određeni su općim uvjetima poslovanja osiguravajućeg društva i u skladu s njegovim važećim cjenikom.

XI. IZMJENA UGOVORA ILI OTKAZ TURISTIČKOG ARANŽMANA OD STRANE PUTNIKA

Putnik ima pravo zatražiti promjenu ugovora (npr. promjenu imena, dodatne usluge, promjenu smještaja i sl.) nakon njegovog sklapanja, a Agencija Oskar je dužna provjeriti je li to uopće moguće. U slučaju promjene ugovora na zahtjev putnika, Agencija Oskar može putniku naplatiti administrativne troškove u iznosu od 21,00 EUR za promjenu, osim ako ovim općim uvjetima nije drugačije određeno. U slučaju da promjena rezultira dodatnim troškovima (npr. promjena avionske karte), putnik ih je dužan platiti.
Putnik ima pravo otkazati turistički aranžman, bilo u poslovnici u kojoj se prijavio ili izravno na prijavnom mjestu Oskar agencije. U slučaju da putnik otkaže turistički aranžman, Oskar agencija ima pravo na povrat troškova koji ovise o preostalom vremenu do početka putovanja. U svakom slučaju, Oskar agencija traži povrat administrativnih troškova rezervacije u iznosu od 21,00 EUR. Osim ako u programu nije drugačije navedeno, primjenjuju se dolje navedeni troškovi otkazivanja:

Za turističke pakete: • otkazivanje do 45 dana prije polaska, 20% cijene paketa,
• otkazivanje od 44 do 30 dana prije polaska, 30% cijene aranžmana,
• otkazivanje 29 do 22 dana prije polaska, 50% cijene aranžmana,
• otkazivanje 21 do 15 dana prije polaska, 80% cijene aranžmana,
• otkazivanje kasnije od 15 dana prije polaska, 100% cijene aranžmana.

Za jednodnevne turističke aranžmane: • otkazivanje do 30 dana prije polaska, 10% cijene aranžmana,
• otkazivanje od 29 do 22 dana prije polaska, 20% cijene aranžmana,
• otkazivanje 21 do 15 dana prije polaska, 30% cijene aranžmana,
• otkazivanje 14 do 8 dana prije polaska, 50% cijene aranžmana,
• otkazivanje 7 do 1 dan (24 sata) prije polaska, 80% cijene aranžmana,
• otkazivanje na dan dolaska (manje od 24 sata), 100% cijene aranžmana.

Bez obzira na gore navedene troškove otkazivanja, oni mogu biti drugačiji kada to diktiraju uvjeti organizacije putovanja, tj. oni koje agenciji Oskar diktiraju važeći uvjeti prodaje i/ili uvjetuju poslovni partneri.
Bez obzira na gore navedene troškove, troškovi otkazivanja mogu se razlikovati ako su navedeni u programu ili ugovoru o paket aranžmanu.
Prilikom otkazivanja turističkog aranžmana prije polaska, putnik mora dati pisanu obavijest o otkazivanju ili potpisati dokument o otkazivanju koji izdaje Agencija Oskar. Ako putnik odbije potpisati ili potvrditi ovaj dokument, smatra se da putovanje nije otkazano.
Tijekom putovanja putnik može raskinuti turistički aranžman na vlastiti zahtjev. Ako putnik raskine turistički aranžman tijekom putovanja, po povratku, nema pravo na povrat troškova ili kupovne cijene, ni djelomično ni u cijelosti. Ako putnik tijekom putovanja na vlastiti zahtjev promijeni program ili ne putuje prema programu koji je sastavni dio ugovora s agencijom Oskar, smatra se da je putnik odustao od ugovora tijekom putovanja. U tom slučaju putnik je odgovoran za troškove i štetu nastalu time. U slučaju promjene programa na vlastiti zahtjev ili zbog više sile, a da za to nisu postojali razlozi sa strane agencije Oskar zbog nepravilno izvršene usluge, putnik nema pravo tražiti nikakvu odštetu ili smanjenje cijene.
Agencija Oskar ili ovlaštena osoba može odbiti osobu u bilo kojem trenutku prije putovanja ili na dan polaska ako procijeni da bi putnik mogao ugroziti zdravlje ili imovinu sebe ili drugih, ili koji je u trenutku polaska očito pod utjecajem alkohola, droga ili drugih takvih tvari. U tom slučaju, Agencija Oskar će postupiti u skladu s odredbama o otkazivanju putovanja putnika.
Tijekom putovanja, Agencija Oskar ima pravo zatražiti od putnika da prekine zajedničko putovanje s grupom ako ne osigura da on osobno, njegovi osobni dokumenti i njegova prtljaga ispunjavaju uvjete propisane graničnim, carinskim, sanitarnim, monetarnim i drugim propisima, ili ako je očito pod utjecajem alkohola, droga ili drugih takvih tvari, ili ako se neprimjereno ponaša prema drugim putnicima, a njegovo isključenje zatraži grupa. U tom slučaju, Agencija Oskar postupit će u skladu s odredbama o otkazu putovanja putnika. Agencija Oskar će tražiti naknadu sve štete koju je putnik mogao prouzročiti na putovanju ili tijekom trajanja turističkog aranžmana svojim neprimjerenim ponašanjem.
Visina troškova otkazivanja turističkog aranžmana u slučaju da Agencija Oskar nije organizator putovanja određena je općim uvjetima poslovanja ili drugim dokumentom organizatora.

XII. PROMJENA PROGRAMA ILI OTKAZ PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA

U skladu s važećim zakonom, Agencija Oskar zadržava pravo otkazati turistički aranžman ako se za turistički aranžman ne prijavi minimalan broj putnika naveden u programu. Agencija Oskar će obavijestiti putnika o otkazivanju ugovora ako se nije prijavio minimalan broj putnika, najkasnije do:
- 20 dana prije početka turističkog aranžmana u trajanju duljem od 6 dana,
- 7 dana prije početka turističkog aranžmana u trajanju od 2 do 6 dana,
- 2 dana (48 sati) prije početka turističkog aranžmana koji traje kraće od 2 dana.
U slučajevima kada Agencija Oskar izričito pismeno jamči polazak, ne može otkazati turistički aranžman osim ako je broj prijavljenih putnika manji od minimalnog broja putnika prijavljenih u programu.
Agencija Oskar zadržava pravo na potpuno ili djelomično odustajanje od ugovora ako prije ili tijekom provedbe programa nastupe izvanredne okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, otkloniti ili izbjeći, a za Agenciju Oskar te okolnosti predstavljaju valjan razlog za nesklapanje ugovora ako su postojale u trenutku sklapanja ugovora.
Agencija Oskar može raskinuti ugovor ili odustati od ugovora te zahtijevati naknadu štete od putnika koji izravno krši odredbe ugovora sklopljenog s agencijom Oskar, posebno ako se utvrdi da je putnik namjerno dao netočne podatke o broju putnika ili njihovoj dobi, ili da je tijekom putovanja došlo do promjena, a putnik o tome nije obavijestio agenciju Oskar. Agencija Oskar zadržava pravo (i ne odgovara) za promjene datuma i vremena polaska ili za otkazivanja turističkog aranžmana zbog promjena u redu letenja ili više sile, te pravo na promjenu smjera putovanja ako se promijene uvjeti za putovanje (novi raspored, neizvjesna situacija u zemlji u kojoj se program organizira, prirodne katastrofe ili drugi nepredviđeni uzroci izvan kontrole agencije Oskar), bez posebne naknade i u skladu s važećim propisima o prijevozu putnika.
Odgovornost Agencije Oskar ograničena je samo na neizvršavanje određenog dijela programa, u dijelu koji povlači za sobom odgovarajuće materijalne troškove. Agencija Oskar ne odgovara za nematerijalnu štetu koja može nastati zbog kašnjenja, otkazivanja ili promjena prijevoza ili prijevoznih sredstava.
Agencija Oskar ne može preuzeti odgovornost za promjene programa zbog bilo kakve više sile tijekom programa. U takvim slučajevima može putnicima pružiti usluge u izmijenjenom obliku, na temelju postojećih opcija. U slučaju da Agencija Oskar otkaže turistički aranžman, putnik ima pravo na puni povrat uplaćene cijene aranžmana, ali nema pravo na povrat troškova vize ili troškova cijepljenja koji su bili propisani programom. Agencija Oskar će putnika odmah obavijestiti o svim naknadnim promjenama programa.
Ako situacija na licu mjesta ne dopušta Agenciji Oskar smještaj putnika u naručenom objektu, Agencija Oskar može putnika smjestiti u drugi objekt iste ili više kategorije na istoj lokaciji.

XIII. PROMJENE I OTKAZIVANJA AVIO KARATA

Promjena proizvoda ili usluge (npr. promjena datuma, odredišta itd.) je moguća, ali samo ako uvjeti i odredbe proizvoda ili usluge to dopuštaju. Svaka promjena povezana je s dodatnim troškovima, koji su navedeni u uvjetima i odredbama pružatelja proizvoda ili usluge i o kojima je putnik unaprijed obaviješten, te ako navedeni uvjeti i odredbe dopuštaju željene promjene.
Putnik ima pravo otkazati proizvod ili uslugu u bilo kojem trenutku, ali u trenutku otkazivanja primjenjivat će se troškovi otkazivanja prema uvjetima pojedinog proizvoda ili usluge.
Kada putnik, prilikom potvrde avionske karte, predviđa da zbog određenih okolnosti (koje mogu nastati za njega ili njegovu užu obitelj) neće moći putovati, može platiti naknadu za otkazivanje. Uvjeti naknade za otkazivanje određeni su općim uvjetima poslovanja osiguravajućeg društva i u skladu s njegovim važećim cjenikom.
U slučaju da zrakoplovna tvrtka otkaže let, putnik ima pravo na puni povrat plaćene cijene, ali nema pravo na povrat troškova vize potrebne za ulazak u zemlju u koju putuje, troškova cijepljenja koje zahtijeva ta zemlja ili troškova plaćene naknade za otkazivanje.
Agencija Oskar zadržava pravo povrata administrativnih troškova u iznosu od 15,00 EUR u slučaju bilo kakve promjene ili otkazivanja vezane uz avionsku kartu.

XIV. PUTNE ISPRAVE

Putnik mora imati važeću putovnicu ili drugu važeću ispravu s kojom može ući u zemlju u koju ili kroz koju putuje. Putnik je dužan obratiti pozornost na sve odredbe u vezi s valjanošću putne isprave. Važenje isprave uzima se u obzir POSLJEDNJI dan putovanja! Agencija Oskar ne odgovara za eventualne neugodnosti ili prisilni prekid putovanja putnika u vezi s tim.

Putnik je dužan pribaviti vize potrebne za te zemlje. Ukoliko putnik ne ispuni ovu obvezu, Agencija Oskar će postupiti u skladu s odredbama o putnikovom otkazu turističkog aranžmana. U slučaju da Agencija Oskar putniku sredi vizu, ne jamči uspjeh dobivanja vize. Agencija Oskar ne vraća putniku troškove dobivanja viza. U slučaju odbijanja ulaska u zemlju ili drugih prepreka, putnik snosi sve troškove. Smatra se da putnik sam sredi vizu ako ne dostavi sve potrebne dokumente Agenciji Oskar u propisanom roku, bez obzira na to je li putnik već platio nabavu tih dokumenata kod Agencije Oskar.
Zbog zahtjeva međunarodnog prijevoza putnika (zračni, brodski, autobusni itd.), putnik je prilikom prijave dužan dati sve potrebne podatke o svim sudionicima putovanja koje prijavljuje. Podaci se moraju u potpunosti podudarati s podacima u službenim dokumentima koje su sudionici putovanja dužni nositi sa sobom u skladu s propisima o prelasku državne granice i relevantnim stranim zakonskim aktima. U slučaju da netočni podaci uzrokuju kašnjenje, dodatne troškove ili prekid putovanja za ostale sudionike putovanja, putnik je odgovoran za sve troškove koje sudionici putovanja snose.
Ako putnik tijekom putovanja izgubi ili mu budu ukradeni dokumenti, a oni su mu apsolutno neophodni za nastavak putovanja ili za povratak u domovinu, putnik je dužan nabaviti nove o vlastitom trošku. U slučaju da putnik zbog gubitka ili krađe dokumenata mora otkazati turistički aranžman, nema pravo na povrat plaćenog turističkog aranžmana niti na naknadu troškova.

XV. OBAVIJESTI PRIJE POLASKA

Putnik prima konačnu obavijest najkasnije 5 (pet) dana prije polaska. Štetu koja bi nastala zbog toga što je putnik naveo nepotpunu ili netočnu adresu snosi putnik. U slučaju da putnik ne primi obavijest u navedenom roku, dužan je javiti se na svoje prijavno mjesto i zatražiti je. Agencija Oskar ne razmatra reklamacije u vezi s neisporučenom poštom.

XVI. ZDRAVSTVENI PROPISI

Putnik je dužan obaviti cijepljenja koja su obavezna za zemlju putovanja. U slučaju da su određena cijepljenja navedena ili obavezna u programu putovanja, svaki putnik mora nabaviti međunarodnu potvrdu - žutu knjižicu s obavljenim cijepljenjima. Agencija Oskar ne odgovara za eventualne komplikacije ili putnikov prekid turističkog aranžmana zbog putnikovog nepoštivanja zdravstvenih propisa zemlje u koju ulazi, niti za troškove povezane s tim.

XVII. CARINSKI I DEVIZNI PROPISI

Putnik je dužan poštivati ​​sve carinske i devizne propise Republike Slovenije, kao i propise svih ostalih država u koje i kroz koje putuje. Ako putnik zbog nepoštivanja propisa ne može nastaviti putovanje, snosi sve posljedice i troškove koji u vezi s tim nastanu za sebe i sve ostale putnike.

XVIII. PRTLJAGA

Agencija Oskar ne odgovara za prijevoz, krađu ili oštećenje putničke prtljage ili drugih osobnih stvari, dragocjenosti i dokumenata iz smještajnih objekata (hotelske sobe, apartmani i sl.) i prijevoznih sredstava (avioni, autobusi, brodovi i sl.). Putnik mora prijaviti izgubljenu ili oštećenu prtljagu prijevozniku ili hotelu. Prijevoz posebne prtljage (poput bicikala, dasaka za surfanje, opreme za golf, skija, glazbenih instrumenata i sl.) putnik mora prijaviti prilikom prijave i platiti prijevozniku u skladu s pravilima prijevoznika, osim ako u programu turističkog aranžmana nije drugačije navedeno. Sve troškove ili štetu koja može nastati kao rezultat toga snosi putnik.
Tijekom prijevoza putnik ima pravo na besplatan prijevoz određene težine prtljage (prema propisima prijevoznika), a svaki dodatni kilogram putnik plaća na licu mjesta u odgovarajućoj valuti ili prema propisima prijevoznika. Djeca mlađa od dvije godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage.
Kod niskotarifnog prijevoznika dopuštena težina prtljage koju putnik prijavljuje prilikom prijave obično je niža od one dopuštene kod redovnih prijevoznika. Svaki dodatni kilogram se dodatno naplaćuje. Dopuštena težina osobne prtljage koju putnik nosi sa sobom u avion također može biti niža, o čemu se putnici najkasnije obavještavaju obavijesti prije polaska.

XIX. INFORMACIJE

Podaci koji se putniku daju na mjestu prijave ne obvezuju agenciju Oskar više od navoda u programu ili ponudi. U slučaju sumnje, uvijek se smatra da je valjana pisana ponuda, račun i ugovor o putovanju, pisana informacija ili pismeno objašnjenje.

XX. PRITUŽBE ILI ŽALBE

Putnik je dužan prijaviti nepravilnosti predstavniku agencije Oskar na licu mjesta kada se one pojave. U slučaju da se pritužba mogla riješiti na licu mjesta (npr. neadekvatna čistoća sobe, oprema, položaj sobe i sl.), ali putnik nije prijavio grešku ili nepravilnost predstavniku agencije, smatra se da je putnik pristao na takvu uslugu te je time izgubio pravo na podnošenje naknadnih pritužbi. Putnik može podnijeti pisanu pritužbu u roku od dva mjeseca od dana kada je usluga nepravilno izvršena, u suprotnom agencija Oskar neće je razmatrati u njenom sadržaju. Pritužba mora biti obrazložena. Putnik stoga treba priložiti odgovarajuće dokaze i/ili odgovarajuću potvrdu hotelijera, prijevoznika ili druge odgovarajuće osobe o činjeničnom stanju na temelju kojeg putnik tvrdi svoj zahtjev.
Agencija Oskar dužna je pismeno odgovoriti na pritužbu u roku od 8 dana od njezina primitka. Ako se radi o jednostavnom nedostatku i greška nije sporna (ili ako putnik nije priložio sve potrebne dokumente u roku propisanom za njihovo pribavljanje), Agencija Oskar dužna je odobriti zahtjev nakon primitka potpunog zahtjeva za pritužbu. Ako greška nije jednostavna, Agencija Oskar dužna je istražiti sve okolnosti koje su dovele do pritužbe. Dok Agencija Oskar ne odluči o pritužbi, putnik se odriče intervencije bilo koje druge osobe, pravosudnih institucija ili davanja informacija medijima.
Iznos naknade ograničen je na iznos plaćene cijene putovanja ili iznos stvarne vrijednosti neizvršenih usluga. Ova odredba se ne primjenjuje u slučajevima kada Agencija Oskar ima pravo otkazati aranžman ili promijeniti program, u skladu s odredbama ovih općih uvjeta i zakona.
Bez obzira na podnesenu reklamaciju, putnik je dužan podmiriti svoje obveze po izdanim računima za pruženu uslugu u skladu s planom plaćanja, a eventualna odšteta bit će isplaćena na osobni račun putnika nakon završetka postupka reklamacije.

XXI. ODGOVORNOST ZRAČNIH PRIJEVOZNIKA ZA TOČNOST

Agencija Oskar ne odgovara za točnost zračnog prijevoza na redovnim ili posebnim letovima, niti za kašnjenja letova, niti za promjene u putovanju putnika koje bi nastale kao posljedica takvih kašnjenja. U slučaju da zrakoplovna tvrtka otkaže let prije početka putovanja, putnik ima pravo na puni povrat uplaćene cijene. U slučaju otkazivanja leta, putnik nema pravo na povrat troškova vize potrebne za ulazak u zemlju u koju putuje, niti troškova cijepljenja koje zahtijeva ta zemlja.

XXII. KORIŠTENJE PODATAKA

Agencija Oskar štiti sve prikupljene podatke o putnicima u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka. Agencija Oskar obrađuje sve prikupljene podatke o putnicima u skladu s Politikom zaštite osobnih podataka, dostupnom na www.agencija-oskar.si.

XXIII. ZAVRŠNE ODREDBE

U slučaju spora između stranaka, primjenjivat će se nadležan sud.

Agencija Oskar d.o.o.

Kranj, 29. lipnja 2022.

također dostupno

Tablica odlazaka

26. prosinca Zemlja Broj dana Razina Predviđeni vodič Status Veličina grupe Bilješka
Antarktika , Argentina , Čile , Urugvaj 25
Oskarovo turističko putovanje
Uskoro zajamčeno
≤ 30 uključene napojnice, premium dostava