Osnovni podatki

Burmanska pravljica poudarja udobnost in potovalno sproščenost, hkrati pa sopotnika sooči z drugačnostjo dežele v vseh njenih razsežnostih. Za piko na i si privoščimo počitnice v tropskem letovišču Ngapali. 

V prvem delu potovanja spoznamo vse glavne znamenitosti dežele. Skozi pretekle prestolnice vstopimo v identiteto dežele – preteklost, ki pojasnjuje sedanjost. Obiski svetih krajev nas vpeljejo v deželni budizem in skozi nasmehe prijaznih domačinov začutimo njihov odnos do življenja. Tu so Yangon s slovito Schwedagonsko pagodo, Mandalay s starimi prestolnicami in Bagan, dežela tisočerih templjev …

Potem vstopimo v ...

Burmanska pravljica poudarja udobnost in potovalno sproščenost, hkrati pa sopotnika sooči z drugačnostjo dežele v vseh njenih razsežnostih. Za piko na i si privoščimo počitnice v tropskem letovišču Ngapali. 

V prvem delu potovanja spoznamo vse glavne znamenitosti dežele. Skozi pretekle prestolnice vstopimo v identiteto dežele – preteklost, ki pojasnjuje sedanjost. Obiski svetih krajev nas vpeljejo v deželni budizem in skozi nasmehe prijaznih domačinov začutimo njihov odnos do življenja. Tu so Yangon s slovito Schwedagonsko pagodo, Mandalay s starimi prestolnicami in Bagan, dežela tisočerih templjev …

Potem vstopimo v višinski svet narave in plemen, kjer zavrtimo časovni stroj v same začetke človeškega bivanja. Začutimo razliko! Preko angleškega višinskega letovišča Kalaw vstopimo v svojevrstno jezersko kulturo  jezera Inle.

Potovanje zaključimo s počitnicami v glavnem mjanmarskem letovišču Ngapaliju. Tu so peščene tropske plaže, letoviško vzdušje in odlična morska hrana. Počitek pred vrnitvijo domov.

Več

Odhodi

Cena

od 2100

Čas trajanja

12 dni

Status

Kmalu zagotovljeno

Prijavite se

Program

1. in 2. dan  LJUBLJANA – YANGON – MANDALAY.  Zbor v Ljubljani in vožnja do letališča v Zagrebu. Polet preko letališča v Dohi proti Yangonu. Po pristanku pot nadaljujemo s kratkim letom v osrčje Myanmara, staro prestolnico in prelepo kolonialno mesto. Po pristanku se z ladjico zapeljemo čez reko Iravadi v Mingun, kjer obiščemo ogromno nedokončano pagodo in največji, skoraj 100-tonski zvon na svetu. Obiščemo tudi Mahamuni pagodo, kjer domačini na Budin kip lepijo zlate lističe – in če želite, se tako vedno večjemu Budi lahko priporočite tudi vi.  Vrnitev v mesto in vožnja z rikšami okoli mestne palače in največje “knjige” na svetu. Za konec dneva še vzpon po romarski poti mimo mnogih oltarčkov s svetimi relikvijami do vrha mandalajskega hriba, kjer nas preseneti – kaj drugega kot budistični tempelj. Očara nas sončni zahod in pogled na mesto ter prizor, ko se nebo ...

1. in 2. dan  LJUBLJANA – YANGON – MANDALAY.  Zbor v Ljubljani in vožnja do letališča v Zagrebu. Polet preko letališča v Dohi proti Yangonu. Po pristanku pot nadaljujemo s kratkim letom v osrčje Myanmara, staro prestolnico in prelepo kolonialno mesto. Po pristanku se z ladjico zapeljemo čez reko Iravadi v Mingun, kjer obiščemo ogromno nedokončano pagodo in največji, skoraj 100-tonski zvon na svetu. Obiščemo tudi Mahamuni pagodo, kjer domačini na Budin kip lepijo zlate lističe – in če želite, se tako vedno večjemu Budi lahko priporočite tudi vi.  Vrnitev v mesto in vožnja z rikšami okoli mestne palače in največje “knjige” na svetu. Za konec dneva še vzpon po romarski poti mimo mnogih oltarčkov s svetimi relikvijami do vrha mandalajskega hriba, kjer nas preseneti – kaj drugega kot budistični tempelj. Očara nas sončni zahod in pogled na mesto ter prizor, ko se nebo staplja z reko in se barve prelijejo v eno samo čudovito sliko … Večerja in nočitev.  (letalo, H, ZV)

3. dan MANDALAY (Amarapura, Ava in Sagaing). Zajtrk. Danes obiščemo nekdanje kraljeve prestolnice – kot nekoč je tudi zdaj tu živahno in polno aktivnih samostanov, menihov in ljudi. Tu imamo enkratno priložnost doživeti obred, ko vaščani menihom prinesejo hrano. Raziskali bomo tudi ostanke kraljevih mest in se povzpeli na razgledišče ter občudovali mnoge vrhove zlatih pagod, kako kukajo iz dreves povsod, kamor seže naš pogled. Med vsemi starimi ostanki in pagodami so še vedno žive vasice in kaj je lepšega kot s skodelico čaja v roki opazovati, kako poteka mirno življenje vaščanov … Sprehodimo se čez najdaljši tikov most na svetu in ugotavljamo, kaj so tiste črne pike tam na vodi! Večerja in nočitev.  (H, ZV)

4. dan MANDALAY – BAGAN. Zajtrk. Veletok Iravadi je življenjska žila Mjanmara – tu se vse začenja in končuje. Danes imamo priložnost doživeti življenje ob veliki reki – zgodaj se vkrcamo na ladjo (ekspresni trajekt). Spokojna plovba po veliki reki. Popoldne prispemo v Bagan in se v skladu s časom s kočijami odpeljemo do visokega  templja, od koder se nam v sončnem zahodu odpre tisti pravi pogled na deželo tisočerih templjev … Že zato se je splačalo priti sem! Sprehod do hotela, umirjen večer po mandalajskem živžavu nam več kot prija. V mirni vasici zaspimo z mislijo na pravljično starodavno mesto, ki čaka, da ga odkrijemo naslednji dan … Večerja in nočitev. (trajekt, H, ZV)

5. dan BAGAN. Zajtrk. Bagan je starodavna prestolnica in versko središče na prostrani planoti ob reki Iravadi, posuto s preko 2.200 templji in je gotovo eden viškov potovanja. Spustimo se v raziskovanje labirinta ter igre džungle in templjev … Šele ko se povzpnemo na tempeljski vrh, se pred nami odpre novo morje templjev … In ko imamo vtis, da smo že vse videli, nas spet preseneti nov prizor! Navduši nas ustvarjalnost in inovativnost starodavnih graditeljev. Očarajo nas vasice med templji in mirno življenje brez mestnega vrveža. Na koncu dneva se skupaj z domačini zaženemo na še en tempelj, od koder doživimo še zadnji slavni baganski sončni zahod! Zvečer pa si privoščimo večerjo v prijetni restavraciji ter uživamo v predstavi mnyanmarskih lutk. Nočitev.  (H, ZV)

6. dan BAGAN – GORA POPA – KALAW – jezero INLE (NYAUNG SHWE). Zajtrk. Zanimiv dan spoznavanja tradicionalnega Myanmara začenjamo zgodaj. Pot nas vodi mimo riževih polj, vasic, nasadov papaje in ananasa. Ustavimo se pri nasadu palm, iz katerih domačini pridelujejo toddy in jaggery, in morda pokukamo v kakšno bivališče? Gotovo je eden viškov dneva vzpon na goro Popa (mjanmarski “Adamov vrh” z manj kot 1.000 stopnicami), kateri vladajo “nati”. Lepo se moramo obnašati, da jih ne razjezimo! Z vrha monolita se odpira čudovit razgled. Na vožnji proti Kalawu vstopimo v višavje. Povsod okrog nas hribi in drugačni prebivalci. Počitek na panoramski vožnji do jezera Inle. Večerja in prost večer. Nočitev.  (H, ZV)

7. dan JEZERO INLE (NYAUNG SHWE). Zajtrk. Za mnoge višek potovanja – jezero Inle zato prihaja na koncu. Tu se je oblikovala svojevrstna jezerska kultura, ki jo v svoji odmaknjenosti lahko začutimo tudi danes. S čolni raziščemo jezerske skrivnosti – plavajoče vrtove, vasice na kolih, tržnico … Domačini pa so znani tudi kot spretni obrtniki – spoznamo vse od izdelovalcev parazolov in oblikovalcev srebra, do spretnih tkalcev z “lotusovo nitjo”. Počasi drsimo po jezerski pravljici skozi dan. Občudujemo ženske, ki nosijo številne zlate obročke, ki jim podaljšajo vrat – dolgovratke. Večerja in nočitev. (H, ZV)

8. dan JEZERO INLE (NYAUNG SHWE) – polet v NGAPALI. Zajtrk. Vožnja na letališče in polet proti Ngapaliju – najlepšem burmanskem letovišču s čudovitimi peščenimi plažami in toplim tropskim morjem! Po pristanku vožnja do hotela in prosto za počitniški užitek. Počitniceee … Nočitev. (letalo, H*, Z)

9. dan NGAPALI – počitnice! Zajtrk. Prosto za uživanje, ležanje v toplem pesku in kopanje v tropskem morju. Lahko si privoščimo izlet z ladjico in opazovanje koralnega bogastva ali celodnevni izlet na osamljene plaže, ki so dostopne samo s čolni. Tu je obilje dobre morske hrane, kjer nam domačini napolnijo krožnike s škampi, jastogi ali ribjimi specialitetami … Nočitev. (H*, Z)

10. dan NGAPALI – let v YANGON. Zajtrk. Jutranji polet v Yangon. Dnevni ogled mesta – pozno popoldne in v zgodnjem večeru pa doživimo glavno znamenitost mesta – slavno 100-metrsko Shwedagonsko pagodo in njene mnoge skrite kotičke! To ni le pagoda, temveč pravi labirint, ki kar vabi k raziskovanju. V zgodnjem večeru pa območje pagode še posebej zasije … ŠE zadnja večerja v Deželi smejočih ljudi. Nočitev. (letalo, H, ZV) 

11. – 12. dan YANGON – DOHA – LJUBLJANA. Zgodnji odhod na letališče in polet proti Dohi. Ogled Dohe in po želji (doplačilo) počitek v hotelu.  Jutranji polet proti Zagrebu. Ob pristanku sledi še vožnja do Ljubljane. (letalo)

Ure letov ter razpored ogledov se lahko naknadno spremenijo, vsebinsko pa program ostaja nespremenjen.

 

Več
Cenik potovanja na osebo v dvoposteljni sobi Redna cena Aktualna cena
Razpisni program 2199 € 2100 €
Obvezna doplačila
Vizum 60 €
Izhodna taksa - na kraju samem 15 €
Doplačilo za skupino v velikosti 15 - 19 oseb 120 €
Doplačila po želji
Doplačilo na kraju samem (priporočljive napitnine) 70 €
Odstopnina (4,56 %) od vrednosti aranžmaja -TRIGLAV ** 4.56 %
Doplačilo za enoposteljno sobo 210 €
Doplačilo za hotel v Dohi-samo nočitev 30 €
Zdr. zavarovanje AS TUJINA PLUS, osnovno, do 15 dni 20.25 €
Zdr. zav. Mondial, do 15 dni, svet, posamično, osnovno kritje - S* 19.78 €
Zdr. zav. Coris, do 15 dni, posamično * 19 €
Popusti
Članski popust od redne cene aranžmaja 3.5 %

Cena (najmanj 20 udeležencev) vključuje: prevoz iz Ljubljane na bližnje letališče in nazaj, letalski prevoz do Yangona in nazaj, letališke pristojbine in varnostne takse (89 eur), notranji leti Yangon – Mandalay, Inle – Ngapali in Ngapali – Yangon, nočitve in prehrano glede na spodnji opis, prevoze in oglede s klimatiziranim avtobusom po programu s slovenskim vodenjem in lokalnimi vodniki, izlet s čolnom v Mingun, vožnjo z ekspresnim trajektom po reki Iravadi, izlet s čolnom po jezeru Inle, vstopnine in dovoljenja po programu, ogled Dohe v povratku, stroške pridobitve burmanskega vizuma, stroške organizacije in priprave potovanja.

Namestitve in prehrana: 7 nočitev z zajtrkom v hotelih 3*, 2 nočitvi z zajtrkom v hotelu 3-4*. 7 večerji – večerje so v lokalnih restavracijah ali hotelih.  

 

VIZE: za vstop v Mjanmar je potreben vizum, ki ga uredimo v Agenciji Oskar. Za pridobitev je potreben potni list, ki je veljaven vsaj 6 mesecev po koncu potovanja.

ZDRAVJE: obveznih cepljenj ni.

Z izpolnitvijo prijave na tej spletni strani se prijavljate na potovanje v organizaciji Agencije Oskar. Prijava je informativne narave, program potovanja pa velja kot prva ponudba. Z izpolnitvijo prijavnice se šteje, da sprejemate določila splošnih pogojev poslovanja Agencije Oskar. Prijave sprejema Agencija Oskar ter vse pooblaščene turistične agencije tudi pisno oziroma telefonsko do 35 dni pred odhodom oz. do zapolnitve prostih mest.
Po prijavi boste prejeli dokument Agencije Oskar (račun), iz katerega so razvidni vsi podatki o naročenem potovanju in dodatnih storitvah, kot tudi razpored plačil in morebitni ostali dogovori. S plačilom prvega obroka računa v višini 30% cene potovanja se šteje, da je pogodba sklenjena. Preostali del računa mora biti poravnan najkasneje do 10 dni pred odhodom (v primeru odloženega plačila zavarovano z osebnimi čeki, kreditom ali trajnikom). Ob prijavi se na rezervacijo zaračuna 15 EUR prijavnine.

VIZE: za vstop v Mjanmar je potreben vizum, ki ga uredimo v Agenciji Oskar. Za pridobitev je potreben potni list, ki je veljaven vsaj še 6 mesecev po zaključku potovanja.

ZDRAVJE: obveznih cepljenj ni. Nekaj splošnih napotkov o zdravju na potovanju si lahko preberete na spletni strani Nacionalnega inštituta za javno zdravje http://www.zdravinapot.si/.

VREME: Burma ima tipično tropsko monsunsko obdobje z dvema zelo izrazitima sezonama, mokro in suho. Vmesna obdobja oz. prehodi imajo prav tako svoje posebnosti.

Burma1. Mokra – monsunska sezona (junij – september) prinese obilno, skoraj vsakodnevno deževje in nižje temperature, ki pa še vedno v večini dežele – nižinskih območjih ne padejo pod 20°C. Tudi višinska območja (vse nad 800 m) v tem času prejmejo največ padavin.

2. Prehodno obdobje tik pred mokro sezono (marec – maj) je najbolj vroče obdobje v Burmi. To je čas, ko je v zraku veliko vlage, temperature pa se pogosto dvignejo tudi nad 40°C. Edino olajšanje v tem času predstavljajo hribi z nižjimi temperaturami.

3. Prehodno obdobje tik pred suho sezono (2/2 septembra in začetek oktobra) je čas s prijetnimi temperaturami, ki se čez dan gibljejo med 20 in 30°C (v hribih 15 – 25°C), a možnostjo nepredvidljivih padavin.

4. Suha sezona (pozni oktober – februar) je podnebno najbolj prijeten čas v Burmi. To je obdobje prijetnih temperatur, ki se podnevi gibljejo med 25 in 35°C v nižinskih območjih in med 18 in 28°C v višinskih območjih. V tem obdobju so padavine izjemno redke ali pa jih sploh ni. Čas suhe sezone velja za najprimernejši čas obiska Burme.

Za več informacij lahko pogledate: www.wunderground.com

BurmaHRANA IN PIJAČA: Burmanska kuhinja je prava mešanica mnogih azijskih kuhinj, saj država leži na strateški točki med trgovskimi potmi po Aziji. Največ vplivov so prispevale Indija, Tajska in Kitajska. Znotraj Burme pa najdemo mnogo raznolikosti glede prehrane, saj tukaj živi število različnih etničnih skupin, ki imajo vsaka svoje specialitete. Tako kot v mnogih azijskih državah se tudi v Burmi pri prehrani vse vrti okrog riža. Riž je osnovna prehrana, družno pa mu delajo tudi različni rezanci, ki so seveda največkrat riževi. Burmanci so pravi mojstri v pripravi različnih jedi, ki pospremijo riž ob obroku. Te jedi pridejo na mizo v obliki različnih omak, med katerimi jih je največ na zelenjavni osnovi, vsaj ena ali dve pa sta mesni ali ribji. Ribe so zelo pogosto del burmanske kuhinje, tako sveže, kot v obliki omak ali različnih ribjih past kot začimba. Načinov priprave je zelo veliko, vse jedi pa so tudi prefinjeno začinjene z množico različnih začimb, ki tudi vse rastejo v Burmi. Hrana je pogosto rahlo pikantna, še večkrat pa pekoči dodatki pridejo na mizo v posebni skodelici. Burmanci imajo zelo radi tudi tako imenovane solatke, hladne jedi mnogih sestavin, katerim radi dodajo rezance in predstavljajo lahko hiter obrok, tudi kar na ulici.

BurmaPonudbe prehrane na ulici je v Burmi veliko na vsakem koraku in vrsta teh specialitet je zelo dolga. Pri slaščicah se Burmanci radi spet obrnejo k rižu in jih pripravijo večinoma na riževi osnovi. Sezonsko je v Burmi na voljo tudi mnogo tropskega sadja. Med pijačami kraljuje čaj. Zeleni čaj za Burmance pomeni vodo in je na voljo vedno in povsod ter se pije brez dodatkov. Črni čaj z mlekom in veliko sladkorja pa je nadgradnja. Na voljo je tudi veliko drugih brezalkoholnih pijač, celo Coca – Cola si je po 60-tih letih utrla pot na burmanske police. Od alkoholnih pijač prevladujejo številne znamke burmanskega piva, moč pa je dobiti tudi lokalno vino in različna žganja.

Svetujemo vam pitje zgolj ustekleničene vode. Za vse ostale podatke pa vam bo na voljo vaš vodnik.

VARNOST: Burma je varna dežela. Kljub pretežno prijaznim in poštenim ljudem pa se v gneči tržnic in turističnih krajev vedno gibljejo tudi žeparji, ki jim diši vaša lastnina.

Priporočamo vam, da ste skozi ves čas potovanja pozorni na osebno lastnino in da ne nosite na potovanje dragocenosti ali drugih vrednejših predmetov! Agencija Oskar ne odgovarja za morebitno izgubo vaše osebne lastnine. Za vse ostale podatke pa vam bo na voljo vaš vodnik.

OBLEKA: Dežela je pretežno budistična, izven turističnih krajev pa tradicionalna. V tradicionalnih okoljih je vedno priporočljivo spoštovati domačine z vsaj minimalno prilagoditvijo oblačil – pokrita ramena in dekolte, če se da, tudi pokrita kolena (capri hlače ali podobno). Taka obleka je tudi najboljša zaščita pred soncem! Pri vstopih v budistična svetišča se moramo ravnati po gornjem opisu (se sezuti – tudi nogavice in razkriti glavo!).

Pripravite se na toplo poletno vreme za večino potovanja, kakšen dodaten kos toplih oblačil pa ne bo odveč v višinskih predelih Burme (Kalaw, jezero Inle). Priporočamo udobne odprte čevlje za večji del potovanja. Ne pozabite na dobro zaščito pred soncem, kopalke in brisačo. Zelo prav pride tudi lahek zložljiv dežnik, ki lahko služi kot zaščita pred dežjem ali soncem.

LOKALNA VALUTA: Burmanski Kyat;1 Kyat (= 100 pyayev)

BurmaKREDITNE KARTICE, BANKOMATI: Bankomati ne delujejo, kreditne kartice niso v uporabi. S seboj vzemite dovolj gotovine za celo potovanje. Dobro se menja ameriške dolarje – USD. Vzemite nepoškodovane, neprepognjene bankovce, novejše od letnika 2003.

PLANIRANI STROŠKI: Za tekočo potrošnjo (hrana, pijača, manjši nakupi) se predvideva poraba od 15 do 20 USD na dan. V gornji znesek niso vštete priporočljive napitnine in doplačila.

KOMUNIKACIJA, TELEFON, INTERNET: Klicna številka iz Burme v Slovenijo je 00386 + območna št. (brez 0) + klicana številka.

Klicna številka iz Slovenije v Burmo je 0095 + območna št. (brez 0) + klicana številka.

Stacionarni telefon in internet sta na voljo v večjih krajih in večini hotelov, naši mobiteli v Burmi ne delujejo.

ELEKTRIČNA NAPETOST: Burma uporablja napetost 220V, električne vtičnice pa so mešanica tistih z dvema okroglima luknjama, dvema pravokotnima ali tremi okroglimi. Če imate univerzalni adapter, ga lahko vzamete s sabo, na voljo pa je tudi v lokalnih trgovinah. Pogosti so električni izpadi, a hoteli imajo navadno svoj generator.

SPLOŠNI PODATKI O DEŽELI

  • Velikost: 676 578 km2
  • Prebivalstvo: cca. 55 milijonov
  • Glavno mesto: Yangon (Rangoon)
  • Jezik: burmanski
  • Vera: budizem 89%, krščanstvo 4%, islam 4%, animizem 1%, ostalo 2%;
  • Ureditev: nominalna civilna parlamentarna država, 7 regij, 7 držav, 1 teritorialno zvezno okrožje, predsednik države: Thein Sein
  • Lokalni čas: GMT + 6,5
  • Priporočamo: knjige, zemljevidi, vodiči …

I. SPLOŠNA DOLOČILA

Ti splošni pogoji so sestavni del pogodbe, ki jo skleneta Agencija Oskar, d.o.o. (v nadaljevanju Agencija Oskar) oziroma v njenem imenu pooblaščena agencija, in potnik, ki se prijavlja na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar. V primeru, da je posamezna določba v programu urejena drugače kot v teh splošnih pogojih, veljajo določbe, navedene v programu.

V primeru telefonske prodaje oziroma prodaje preko interneta se šteje, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev takrat, ko je telefonsko oziroma preko interneta naročil potovanje. Z določili splošnih pogojev se potnik lahko seznani na spletni strani http://www.agencija-oskar.si, kjer so posebej označeni in splošno dostopni.

Naročnik oziroma potnik je vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali opravila nakup/plačilo turističnega paketa.

Ti splošni pogoji ne veljajo za nakupe letalskih vozovnic ter prodajo turističnih paketov v organizaciji drugih ponudnikov, kjer nastopa Agencija Oskar kot posrednik. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Ti splošni pogoji ne veljajo za zavarovanje zdravstvenega zavarovanja z asistenco v tujini, kjer Agencija Oskar nastopa kot posrednik. V tem primeru veljajo splošni pogoji zavarovalnice.

II. PRIJAVA IN POGODBA

Na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar se potnik lahko prijavi v Agenciji Oskar ali kateri koli pooblaščeni agenciji. Program potovanja velja kot ponudba. Na osnovi ponudbe se potnik pisno ali ustno prijavi na izbran turistični paket. Ob prijavi potnik prejme dokument Agencije Oskar (račun/pogodbo o potovanju), iz katerega so razvidni vsi podatki o naročenem turističnem paketu in dodatnih storitvah, kot tudi razpored plačil in morebitni ostali dogovori. Potnik je dolžan dokument pregledati in v primeru kakršnegakoli nesoglasja ali napake le-tega reklamirati v roku enega dneva po njegovi izdaji. S plačilom prvega obroka (akontacija) se šteje, da je pogodba sklenjena. Potnik je dolžan ob prijavi navesti zahtevane podatke in predložiti dokumente, ki jih zahteva program turističnega paketa ter izvršiti plačilo v skladu z določbami teh splošnih pogojev. V primeru, da potnik ob prijavi ne navede pravilnih podatkov, je odgovoren za vse stroške oziroma posledice, nastale zaradi napačnih podatkov. 

Prijava potnika je zavezujoča. Od nje lahko odstopi v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja. Za zavezujočo prijavo se poleg plačanega 1. obroka računa šteje tudi vsaka prijava ali naročilo, posredovano v ustni ali pisni obliki, ki vsebuje ime in priimek potnika in ostalih udeležencev, številko kreditne kartice ali identifikacijo drugega plačilnega inštrumenta, plačilo ali delno plačilo cene turističnega paketa ali drugo konkludentno dejanje, ki nakazuje na to, da je potnik posredoval zavezujočo prijavo.

Zgoraj navedeni pogoji ne veljajo za turistične pakete,  ki jih organizira Agencija Oskar za t. i. zaključene skupine oziroma za turistične pakete po naročilu (individualne ponudbe). V tem primeru velja program potovanja kot ponudba, na osnovi ponudbe pa se potnik pisno prijavi na turistični paket z izpolnitvijo prijavnice, ki je posebej izdelana na osnovi pogojev iz programa, oziroma s kakršnokoli drugo pisno potrditvijo. Z izpolnitvijo prijavnice oziroma predložitvijo osebnih podatkov potnikov se šteje, da je pogodba sklenjena in je potnik ob morebitni odpovedi turističnega paketa dolžan poravnati vse stroške v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja.

Agencija Oskar je v skladu s pogodbo dolžna potniku nuditi storitve, ki imajo vsebino in lastnosti, kot so napovedane v pogodbi oziroma programu turističnega paketa in skrbeti za pravice in interese potnika v skladu z dobrimi poslovnimi običaji.

Potnik je dolžan skrbeti, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi upravnimi predpisi. Agencija Oskar ima pravico zavrniti prijavo potnika, za katerega lahko upravičeno vnaprej domneva, da teh pogojev ne izpolnjuje oziroma jih lahko ne bi izpolnjeval tekom potovanja.

III. PRIJAVNINA IN VARŠČINA

Agencija Oskar za svoje storitve zaračunava naročniku standardne rezervacijske stroške in stroške za sestavo ponudbe pri prodaji turističnih paketov skladno z razpisom na vsako rezervacijo.  Agencija Oskar lahko za posamezni turistični paket določi drugačne rezervacijske stroške. V primeru bolj zapletenih ponudb po želji za individualna potovanja Agencija Oskar lahko zaračuna potniku 21,00 EUR v obliki varščine za izdelavo ponudbe. Če potnik ponudbe ne sprejme, se varščina ne vrača.

IV. PRODAJA LETALSKIH KART

Pri prodaji letalskih kart veljajo pogoji, katere določi prevoznik. Potnik je o pogojih za prodajo letalskih kart seznanjen pred ali ob nakupu s strani Agencije Oskar. Pri prodaji letalskih kart nastopa Agencije Oskar zgolj kot posrednik za sklenitev rezervacije in izvedbo plačila. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Agencija Oskar ne odgovarja za izvedbo leta ter ne odgovarja za izbiro prevoznika s strani potnikov. Potnik sam izbere prevoznika po svojih željah in kriterijih in za svojo izbiro odgovarja sam. Agencija Oskar je odgovorna potniku posredovati vse potrebne informacije, ki jih ta potrebuje za svoje potovanje. Potnik lahko pridobi informacije o produktih in storitvah, ki jih posreduje Agencija Oskar, osebno v poslovalnici, po elektronski pošti, prek telefonskih klicev ter spletne strani. Vsak produkt narekuje svoje pogoje in svoj način rezervacije, za katere se šteje, da je potnik z njimi seznanjen ob opravljeni rezervaciji.

Storitev Agencije Oskar je zaključena, ko je potniku posredovana potrditev rezervacije in izdana letalska karta. Od tega trenutka naprej je potnik v neposrednem razmerju z odgovornim letalskim prevoznikom. Ob morebitni ne izvedbi ali pomanjkljivi izvedbi leta, potnik zahtevek za nadomestilo za vplačano letalsko karto naslovi neposredno na prevoznika.

V. PLAČILO

Za dan plačila se šteje dan, ko potnik izvrši vplačilo neposredno pri Agenciji Oskar ali pooblaščeni agenciji, oziroma ko Agencija Oskar prejme plačilo na transakcijski račun. Potnik ob prijavi plača 30 % cene potovanja. Preostali del potnik plača najmanj 10 dni pred začetkom potovanja, v kolikor ni na dokumentu Agencije Oskar (pogodba, račun) drugače določeno. Pravočasno plačilo pomeni potrjeno rezervacijo. Če potnik ne plača v dogovorjenem roku, to pomeni odpoved turističnega paketa in se smiselno uporabijo določila o potnikovi odpovedi turističnega paketa.

Potnik se obvezuje vplačati razliko, ki bi nastala zaradi morebitne računske napake na izdanem dokumentu Agencije Oskar, Agencija Oskar pa se obvezuje vrniti potniku eventualno preveč zaračunani znesek, ki izvira iz računske napake. Ta obveza velja do izteka poslovnega leta.

Agencija Oskar lahko v programu določi, da potnik plača določene storitve, ki bodo opravljene na kraju samem, njenemu predstavniku (»obvezno doplačilo na kraju samem«). V tem primeru Agencija Oskar ne nastopa kot organizator niti kot posrednik, ampak zgolj kot informator. V tem primeru uveljavlja potnik vse reklamacijske zahtevke izključno od izvajalca storitve na kraju samem.

Kadar za potnika turistični paket rezervira pooblaščena turistična agencija, veljajo vsa določila iz te točke smiselno tudi za pooblaščeno turistično agencijo.         

VI. CENE

Cene turističnega paketa so določene s programom ter veljajo od dneva objave programa do spremembe. V ceno so vštete storitve, ki so navedene v programu turističnega paketa. Za potnika je veljavna cena na dan sklenitve pogodbe/izdaje računa.

V skladu z veljavno zakonodajo lahko Agencija Oskar to ceno spremeni tudi po sklenitvi pogodbe, in sicer zaradi sprememb v menjalnem tečaju ali zaradi sprememb v tarifah prevoznikov, ki vplivajo na ceno turističnega paketa. V primeru spremembe cene iz tega naslova Agencija Oskar o tem najkasneje 20 (dvajset) dni pred odhodom pisno obvesti potnika oziroma pooblaščeno turistično agencijo, ki je naredila rezervacijo, ter izda dodatni dokument (račun), ki ga je potnik dolžan plačati pred odhodom.

Sprememba cene iz naslova tečajnih razlik se obračunava kot razlika vrednosti tistega dela stroškov, ki so izraženi/obračunani v tuji valuti, in je obračunana po tečaju (1) tuje valute na dan priprave turističnega paketa (načrtovana cena po ponudbi) ter (2) na dan priprave obvestila o spremembi cene (običajno 20 – 23 dni pred odhodom). Za preračun se upošteva tečaj Banke Slovenije.

Če zvišanje dogovorjene cene preseže 8 odstotkov cene turističnega paketa, lahko potrošnik odstopi od pogodbe, ne da bi moral povrniti škodo. V tem primeru bo Agencija Oskar potniku vrnila vplačani znesek.

Prav tako Agencija Oskar v programu turističnega paketa določi izhodiščno ceno pri določenem številu potnikov, ki se lahko spremeni, v kolikor se za potovanje prijavi manjše število potnikov. Agencija Oskar v programu navede to dodatno ceno v obliki »obveznega doplačila v primeru velikosti skupine od/do oseb«. Ob prijavi Agencija Oskar potniku zaračuna izhodiščno ceno potovanja. V kolikor nastopijo pogoji za spremembo cene iz naslova »manjše skupine«, potnik ne more odstopiti od pogodbe, saj je bil z njimi seznanjen ob prijavi.

VII. CENE LETALSKIH KART

Cene produktov, navedene na spletnih straneh in reklamnem materialu, so informativne narave. Natančne cene posameznih produktov potniki dobijo v poslovalnici, prek telefona ali elektronske pošte. Podane cene, ki jih potnik prejme v ponudbi, vključujejo vse pristojbine in dodatke, razen če je zaradi narave storitve ali produkta drugače določeno. Posredovane cene letalskih kart s strani Agencije Oskar so veljavne le na dan rezervacije! Letalska karta se sicer lahko izda v določenem časovnem roku, vendar si letalski prevoznik pridržuje pravico do spremembe cene.  

VIII. ARANŽMAJI, KJER AGENCIJA OSKAR NI ORGANIZATOR POTOVANJA

V primeru, da Agencija Oskar ni organizator turističnega paketa, nastopa v vlogi informatorja. V tem primeru podaja prejete informacije od organizatorja turističnega paketa potniku in mu pomaga pri prijavi. Pogoji prijave, plačila in morebitne odpovedi turističnega paketa so v skladu z veljavnimi pogoji organizatorja potovanja. Na dokumentu Agencije Oskar je naveden organizator turističnega paketa. Šteje se, da Agencija Oskar prodaja tovrstne turistične pakete v tujem imenu in za tuj račun. Morebitno reklamacijo ureja potnik z organizatorjem potovanja, Agencija Oskar pa mu ob tem nudi vso potrebno pomoč.        

IX. POSEBNE STORITVE

Posebne storitve so tiste storitve, ki praviloma niso vštete v ceno turističnega paketa (enoposteljna soba, posebna prehrana, druga doplačila po želji …) ali pa so za njih v programu predvidena doplačila (vizumi, druga doplačila ipd.), zato jih potnik plača posebej, razen če ni v programu drugače določeno.  

V primeru, da so k posameznemu turističnemu paketu razpisane posebne storitve, potnik posreduje želje po teh storitvah ob prijavi, doplača pa jih k ceni potovanja. Objavljene cene posebnih storitev veljajo zgolj v primeru naročila in plačila teh storitev ob prijavi na potovanje. Med potovanjem potnik doplača posebne storitve vodji potovanja ali predstavniku Agencije Oskar v kraju, kjer se storitev opravlja, v ustrezni valuti, če je med potovanjem to storitev še mogoče naročiti, po ceni, veljavni na kraju samem.   

Če se potnik sam prijavi na turistični paket, lahko prepusti Agenciji Oskar, da se mu potrudi najti sopotnika, s katerim bo delil sobo, oziroma ki je pripravljen z njim deliti sobo. Ne glede na omenjeno pa mora posamezno prijavljeni potnik ob prijavi doplačati za enoposteljno sobo. V primeru, da se posamezno prijavljenemu potniku najde sopotnik, se potniku po potovanju vrne doplačilo za enoposteljno sobo. V primeru, da se na turistični paket prijavita dva, ki sta skupaj v sobi, pred potovanjem pa eden od njiju turistični paket odpove, drugi potnik nosi stroške doplačila za enoposteljno sobo, če mu ni možno najti drugega sopotnika.

X. ODSTOPNINA

 

Potnik se ob prijavi lahko odloči za vplačilo odstopnine. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.

XI. POTNIKOVA SPREMEMBA POGODBE ALI ODPOVED TURISTIČNEGA PAKETA

Potnik ima pravico zahtevati spremembo pogodbe (npr. sprememba imena, dodatne storitve, sprememba namestitve ipd.) po njeni sklenitvi, Agencija Oskar pa je dolžna preveriti, če je to sploh mogoče. V primeru spremembe pogodbe na zahtevo potnika Agencija Oskar lahko zaračuna potniku administrativne stroške v višini 21,00 EUR za spremembo, v kolikor ni s temi splošnimi pogoji drugače določeno. V primeru, da s spremembo nastanejo dodatni stroški (npr. sprememba letalske karte), jih je potnik dolžan poravnati.

Potnik ima pravico do odpovedi turističnega paketa, in sicer v poslovalnici, kjer se je prijavil, ali direktno na prijavnem mestu Agencije Oskar. V primeru, ko potnik odpove turistični paket, ima Agencija Oskar pravico do povračila stroškov, ki so odvisni od časa, ki je ostal do začetka potovanja. V vsakem primeru Agencija Oskar zahteva povrnitev administrativnih stroškov rezervacije v višini 21,00 EUR. Če na programu ni drugače določeno, veljajo spodaj napisani odpovedni stroški:

Za turistične pakete:

• odpoved od 60 do 45 dni pred odhodom,     15 % cene aranžmaja,
• odpoved od 44 do 30 dni pred odhodom,     30 % cene aranžmaja,
• odpoved 29 do 22 dni pred odhodom,         50 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom,         80 % cene aranžmaja,
• odpoved kasneje kot 15 dni pred odhodom, 100 % cene aranžmaja.

Za enodnevne turistične pakete:

• odpoved od 45 do 30 dni pred odhodom,       7 % cene aranžmaja,
• odpoved od 29 do 22 dni pred odhodom,     20 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom,         30 % cene aranžmaja,
• odpoved 14 do 8 dni pred odhodom,           50 % cene aranžmaja,
• odpoved 7 do 1 dan (24 ur) pred odhodom, 80 % cene aranžmaja,
• odpoved na dan (manj kot 24 ur),             100 % cene aranžmaja.

Ne glede na zgoraj določene stroške odpovedi so le-ti lahko drugačni, kadar to narekujejo pogoji organiziranja potovanja, torej ki jih Agenciji Oskar narekujejo veljavni pogoji prodaje in/ali jih pogojujejo poslovni partnerji.  

Ne glede na zgoraj določene stroške so stroški odpovedi lahko tudi drugačni, če so navedeni v programu turističnega paketa ali pogodbi.

Ob odpovedi turističnega paketa pred odhodom potnik poda pisno odpoved oziroma podpiše odpovedni dokument, ki mu ga izda Agencija Oskar. Če potnik zavrne podpis ali potrditev tega dokumenta, se šteje, da potovanja ni odpovedal.
Med potovanjem lahko potnik prekine turistični paket na svojo željo. Če potnik med potovanjem turistični paket prekine, ob vrnitvi nima pravice do povračila stroškov ali kupnine, ne delno, ne v celoti. V kolikor potnik med potovanjem po svoji želji spremeni program oziroma ne potuje po programu, ki je sestavni del pogodbe z Agencijo Oskar, se šteje, da je potnik odstopil od pogodbe med potovanjem. V tem primeru je potnik odgovoren za stroške in škodo, ki jih je s tem povzročil. V primeru spremembe programa na lastno željo ali zaradi višje sile, ne da bi za to obstajali razlogi na strani Agencije Oskar zaradi nepravilno opravljene storitve, potnik nima pravice zahtevati kakršnekoli odškodnine ali znižanja cene.         

Agencija Oskar oziroma pooblaščena oseba lahko kadar koli pred potovanjem ali na dan odhoda zavrne osebo, kadar oceni, da bi potnik lahko ogrozil zdravje ali premoženje sebe ali drugih, oziroma ki je ob odhodu očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar ima pravico med potovanjem zahtevati od potnika, da prekine skupno pot s skupino, če ne poskrbi za to, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi predpisi, ali če je očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc ali če se neprimerno obnaša do ostalih sopotnikov in njegovo izločitev zahteva skupina. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar bo uveljavljala vso škodo, ki bi jo na poti oziroma med trajanjem izvajanja turističnega paketa potnik povzročil s svojim neustreznim ravnanjem.  

Višina stroškov odpovedi turističnega paketa v primeru, da Agencija Oskar ni organizator potovanja, je določena s splošnimi pogoji ali drugim aktom organizatorja.

XII. ORGANIZATORJEVA SPREMEMBA PROGRAMA ALI ODPOVED POTOVANJA

Agencija Oskar si v skladu z veljavno zakonodajo pridržuje pravico do odpovedi turističnega paketa, če se na turistični paket ne prijavi minimalno potrebno število potnikov, ki je navedeno v programu.

Agencija Oskar potnika obvesti o odstopu pogodbe, če se ni prijavilo minimalno število potnikov, najkasneje:

-       20 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja več kot 6 dni,
-       7 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja od 2 do 6 dni,
-       2 dni (48 ur) pred začetkom turističnega paketa, ki traja manj kot 2 dni.

V primerih, ko Agencija Oskar izrecno pisno jamči odhod, ne more odpovedati turističnega paketa, razen če se prijavi manj kot v programu predvideno najmanjše število potnikov.

Agencija Oskar si pridržuje pravico do popolnega ali delnega odstopa od pogodbe, če pred izvajanjem ali med izvajanjem programa nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče pričakovati, odstraniti ali se jim izogniti, za Agencijo Oskar pa te okoliščine pomenijo utemeljen razlog, da pogodbe ne bi sklenila, če bi obstajale ob sklenitvi pogodbe.

Agencija Oskar lahko odpove pogodbo oziroma odstopi od pogodbe in zahteva povrnitev škode od potnika, ki neposredno krši določbe pogodbe, ki jo je sklenil z Agencijo Oskar, predvsem če se ugotovi, da je potnik namerno sporočil napačne podatke o številu potnikov ali njihovi starosti, oziroma je med potovanjem prišlo do sprememb, potnik pa o tem ni obvestil Agencije Oskar.
Agencija Oskar si pridržuje pravico (in ne odgovarja) za spremembe dneva in časa odhoda oziroma za odpovedi turističnega paketa zaradi spremembe letalskega voznega reda ali nastopa višje sile ter pravico do spremembe smeri potovanja, če se spremenijo pogoji za potovanje (nov vozni red, negotov položaj v državi, kjer je organiziran program, naravne nesreče ali drugi nepredvideni vzroki, na katere Agencija Oskar ne more vplivati), brez posebne odškodnine in po veljavnih predpisih v potniškem prometu.   

Odgovornost Agencije Oskar je omejena zgolj na neizvedbo določenega dela programa, v delu, ki pomeni ustrezne materialne stroške. Agencija Oskar ne odgovarja za nematerialno škodo, ki bi nastala iz naslova zamud, odpovedi ali spremembe prevoza ali prevoznega sredstva.          

Agencija Oskar ne more prevzeti odgovornosti za spremembe programa zaradi nastopa kakršnekoli višje sile med potekom programa. V teh primerih lahko potnikom zagotovi storitve v spremenjeni obliki, glede na obstoječe možnosti.

V primeru, da Agencija Oskar odpove turistični paket, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene aranžmaja, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma ali stroškov cepljenj, ki so bili s programom zahtevani. O kakršnikoli naknadni spremembi programa Agencija Oskar potnika nemudoma obvesti.

V primeru, da stanje na kraju samem Agenciji Oskar ne dopušča namestitve potnikov v naročenem objektu, lahko Agencija Oskar namesti potnika v istem kraju v drug objekt enake ali višje kategorije.  

XIII. SPREMEMBE IN ODPOVEDI LETALSKIH KART

Sprememba produkta ali storitve (npr. sprememba datuma, destinacije...) je možna, vendar le v primeru, kadar pogoji produkta ali storitve to dopuščajo. Vsaka izvedba spremembe je povezana z dodatnimi stroški, ki so določeni v pogojih ponudnika produkta ali storitev in o katerih je bil potnik predhodno seznanjen in če omenjeni pogoji želene spremembe omogočajo.

Potnik ima pravico produkt ali storitev kadarkoli odpovedati, vendar v trenutku odpovedi začnejo veljati odpovedni stroški po pogojih posameznega produkta ali storitve.

Kadar potnik ob potrditvi letalske vozovnice predvideva, da se morda zaradi določenih okoliščin (ki utegnejo nastopiti pri njem ali v njegovi ožji družini) potovanja ne bo udeležil, lahko vplača odstopnino. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.

V primeru, da letalska družba odpove let, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva ali stroškov vplačane odstopnine.

XIV. POTNI DOKUMENTI

Potnik mora imeti veljaven potni list ali drug veljaven dokument, s katerim lahko vstopi v državo, v katero ali skozi katero potuje. Potnik je dolžan paziti na vsa določila glede veljavnosti potovalnega dokumenta. Veljavnost dokumenta se upošteva na ZADNJI dan potovanja! Agencija Oskar za morebitne neprijetnosti ali prisilno prekinitev potovanja potnika iz tega naslova ne odgovarja.      
Potnik je dolžan pridobiti vizume, ki so za te države zahtevani. Če potnik te obveznosti ne izpolni, Agencija Oskar ravna po določilih o potnikovi odpovedi turističnega paketa. V primeru, da potniku ureja vizum Agencija Oskar, le-ta ne jamči za uspešnost pridobitve vizuma. Stroškov pridobitve vizumov Agencija Oskar potniku ne vrača. V primeru zavrnitve vstopa v državo ali druge ovire nosi vse stroške potnik sam. Smatra se, da si potnik ureja vizum sam, če Agenciji Oskar ne dostavi vseh potrebnih dokumentov v predpisanem roku, ne glede na to, ali je potnik pri Agenciji Oskar že vplačal pridobitev teh dokumentov.

Zaradi zahtev v mednarodnem potniškem prometu (letalski, ladijski, avtobusni ...) je potnik dolžan ob prijavi posredovati vse potrebne podatke o vseh udeležencih potovanja, ki jih prijavlja. Podatki se morajo v celoti ujemati s podatki v uradnih dokumentih, ki so jih udeleženci potovanja dolžni v skladu s predpisi o prestopu državne meje in ustreznimi tujimi zakonodajnimi akti nositi s seboj. V primeru, da napačni podatki povzročijo zamudo, dodatne stroške ali prekinitev potovanja drugim udeležencem potovanja, odgovarja za vse nastale stroške udeležencem potovanja potnik sam.     

Če potnik med potovanjem izgubi dokumente ali so mu le-ti ukradeni, so pa nujno potrebni za nadaljevanje potovanja ali za vrnitev v domovino, si potnik na lastne stroške priskrbi nove. V primeru, da mora potnik zaradi izgube ali kraje dokumentov prekiniti turistični paket, ni upravičen do kakršnegakoli povračila vplačanega turističnega paketa ali do povrnitve stroškov.

XV. OBVESTILA PRED ODHODOM

Potnik prejme končno obvestilo najkasneje 5 (pet) dni pred odhodom. Škodo, ki bi nastala, ker bi potnik podal nepopoln ali nepravilen naslov, nosi potnik. V primeru, da potnik v navedenem roku ne prejme obvestila, se je dolžan sam javiti na svojem prijavnem mestu in ga zahtevati. Reklamacij iz naslova ne prejete pošte Agencija Oskar ne upošteva.

XVI. ZDRAVSTVENI PREDPISI

Potnik je dolžan opraviti cepljenja, ki so za državo potovanja zahtevana. V primeru, da so v programu za potovanje navedena oziroma zahtevana določena cepljenja, si mora vsak potnik sam priskrbeti mednarodno potrdilo - rumeno knjižico z vpisanimi opravljenimi cepljenji. Agencija Oskar ne odgovarja za morebitne zaplete ali potnikovo prekinitev turističnega paketa zaradi potnikovega nespoštovanja zdravstvenih predpisov države, v katero vstopa, kakor tudi ne za stroške povezane s tem.    

XVII. CARINSKI IN DEVIZNI PREDPISI

Potnik je dolžan spoštovati vse carinske in devizne predpise Republike Slovenije, kakor tudi predpise vseh drugih držav v katere in skozi katere potuje. Če zaradi nespoštovanja predpisov potnik potovanja ne bi mogel nadaljevati, sam nosi vse posledice in stroške, ki nastanejo v zvezi s tem njemu in vsem drugim sopotnikom.

XVIII. PRTLJAGA

Agencija Oskar ne odgovarja za prevoz, krajo ali poškodovanje potnikove prtljage ali drugih osebnih stvari, dragocenosti in dokumentov iz namestitvenih objektov (hotelskih sob, apartmajev ipd.) in prevoznih sredstev (letal, avtobusov, ladij ipd.). Prijavo izgubljene ali poškodovane prtljage potnik sam naslovi na prevoznika ali hotel. Prevoz posebne prtljage (kot so kolo, surf, golf oprema, smuči, glasbeni inštrumenti ipd.) mora potnik najaviti že ob prijavi ter plačati prevozniku v skladu s pravili prevoznika, v kolikor v programu turističnega paketa ni drugače določeno. Vse stroške oziroma škodo, ki bi zaradi tega nastala, nosi potnik sam.        

Pri prevozu ima potnik pravico do brezplačnega prevoza določene teže prtljage (po določilih prevoznika), vsak dodatni kilogram pa doplača potnik sam na kraju samem v ustrezni valuti oziroma po določilih prevoznika. Otroci do dveh let nimajo pravice do brezplačnega prevoza prtljage.

Pri nizkocenovnem prevozniku je dovoljena teža prtljage, ki jo potnik odda ob prijavi na let, običajno nižja od dovoljene pri rednih prevoznikih. Vsak dodatni kilogram se doplača. Tudi dovoljena teža osebne prtljage, ki jo vzame potnik s seboj na letalo, je lahko nižja, o čemer so potniki obveščeni najkasneje z obvestilom pred odhodom.

XIX. INFORMACIJE

Informacije, ki jih potnik dobi na prijavnem mestu, ne obvezujejo Agencije Oskar bolj kot navedbe v programu ali ponudbi. V primeru dvoma se vedno šteje za veljavno pisna ponudba, račun in pogodba o potovanju, pisna informacija ali pisna razlaga.

XX. REKLAMACIJE OZIROMA PRITOŽBE

Potnik je dolžan nepravilnosti sporočiti predstavniku Agencije Oskar na kraju samem, ko se zgodijo. V primeru, da bi bila reklamacija lahko rešena na kraju samem (na primer pomanjkljiva čistoča sobe, oprema, lega sobe ipd.), potnik pa ni sporočil napake oz. nepravilnosti predstavniku agencije, se šteje, da se je potnik strinjal s tako storitvijo in s tem je izgubil pravico do vlaganja kasnejših reklamacij. Potnik lahko vloži pisno reklamacijo v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila storitev nepravilno opravljena, sicer Agencija Oskar le-te vsebinsko ne obravnava. Reklamacija mora biti utemeljena. Potnik naj zato reklamaciji priloži ustrezne dokaze in/ali ustrezno potrdilo hotelirja, prevoznika oziroma druge ustrezne osebe o dejanskem stanju, na podlagi katerega potnik uveljavlja svoj zahtevek.

Agencija Oskar je dolžna pisno odgovoriti na reklamacijo v 8 dneh po njenem prejemu. Če gre za enostavno pomanjkljivost in napaka ni sporna (oziroma če potnik ni priložil vseh potrebnih dokumentov v roku, potrebnem za njihovo pridobitev) je Agencija Oskar dolžna po prejemu popolnega reklamacijskega zahtevka zahtevi ugoditi. Če napaka ni enostavna, je Agencija Oskar dolžna raziskati vse okoliščine, ki so pripeljale do reklamacije. Dokler Agencija Oskar ne odloči o pritožbi, se potnik odreče posredovanju katerekoli druge osebe, sodnih ustanov ali dajanja informacij javnim glasilom.

Višina odškodnine je omejena z višino cene vplačanega potovanja oziroma z višino realne vrednosti neizvedenih storitev. To določilo ne velja v primeru, ko ima Agencija Oskar pravico do odpovedi aranžmaja ali spremembe programa, skladno z določili teh splošnih pogojev in zakona.

Ne glede na vloženo reklamacijo je potnik dolžan poravnati svoje obveznosti po izdanih računih za opravljeno storitev v skladu z razporedom plačil, morebitna odškodnina pa se izplača po končanem reklamacijskem postopku na osebni račun potnika.

XXI. ODGOVORNOST ZA TOČNOST LETALSKIH PREVOZNIKOV

Agencija Oskar ne odgovarja za točnost letalskih prevozov na rednih ali izrednih poletih in tudi ne za zamude letal kakor tudi ne za spremembe potovanja potnika, ki bi nastale kot posledica takšnih zamud. V primeru, da letalska družba odpove let še pred pričetkom potovanja, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene. V primeru odpovedi leta potnik nima pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, ali stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva.

XXII. UPORABA PODATKOV

Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih varuje v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov. Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih obdeluje skladno s Politiko varstva osebnih podatkov, dostopno na www.agencija-oskar.si.

XXIII. KONČNA DOLOČILA

V primeru spora med strankami se uporabi pristojno sodišče.

Agencija Oskar d.o.o.

Kranj, 01. september 2019

Prijavite se

Tabela odhodov

Odhod Povratek Št. dni Redna cena Aktualna cena Status Predviden vodnik Opomba
12. feb 23. feb 12 od 2199 € od 2100 € Kmalu zagotovljeno TRPIN JERNEJ Program Prijava

Želite brezplačno Oskarjevo razvajanje?

Vpišite vaš elektronski naslov in si zagotovite Oskarjeve bralne poslastice! Svež katalog in zanimiv priročnik vas najprej popeljeta do vizije vašega sanjskega potovanja, o najboljših terminih, cenah in zadnjih Oskarjevih podvigih pa boste kasneje obveščeni z e-časopisom, ki vas bo subtilno razvajal vsak drugi teden. Ko je vizija jasna, ostane le še užitek na poti. :)