Osnovni podatki

Potovanje po temperamentni tropski deželi, polni pozitivne energije, na katerem v eni državi spoznamo različne nianse istega nasmeha. Obiščemo vse glavne znamenitosti najbolj znanih brazilskih mest - občutimo afriški vpliv, ki ga v sebi nosijo prebivalci Salvadorja, sproščen način življenja Carioc, domačinov iz Ria de Janeira in  moderni utrip največjega brazilskega mesta Sao Paula.

Pisana mešanica kultur in narodov je razlog zakaj smo v Braziliji vsi dobrodošli. Spoznamo različne regionalne značilnosti: od glasbe in plesa, arhitekture in mode, hrane in pijače, do izjemno prijaznih in zabavnih domačinov.

Doživljamo naravo in tradicijo, dotaknemo se celo Argentine in ...

Potovanje po temperamentni tropski deželi, polni pozitivne energije, na katerem v eni državi spoznamo različne nianse istega nasmeha. Obiščemo vse glavne znamenitosti najbolj znanih brazilskih mest - občutimo afriški vpliv, ki ga v sebi nosijo prebivalci Salvadorja, sproščen način življenja Carioc, domačinov iz Ria de Janeira in  moderni utrip največjega brazilskega mesta Sao Paula.

Pisana mešanica kultur in narodov je razlog zakaj smo v Braziliji vsi dobrodošli. Spoznamo različne regionalne značilnosti: od glasbe in plesa, arhitekture in mode, hrane in pijače, do izjemno prijaznih in zabavnih domačinov.

Doživljamo naravo in tradicijo, dotaknemo se celo Argentine in Paragvaja, ko občudujemo naravno čudo slapov reke Iguaçu (po želji jih preletimo s helikopterjem) in se sprehajamo v duhu kolonialnih časov po ozkih ulicah Paratyja.

Potovanje vodi slovenski vodnik, ki živi v Braziliji, zato je doživetvena plat še toliko bolj okrepljena in poglobljeno razumevanje dežele s slovenske perspektive zagotovljeno. Potovanje polno sonca, glasbe, dobre hrane, pozitivne energije in toplih nasmehov.

Več

Odhodi

Cena

od 2550

Čas trajanja

11 dni

Status

Prijavite se

Vodnik

Prijavite se

Program

1. dan LJUBLJANA – EVROPA – SÃO PAULO. Zbor v Ljubljani in prevoz do letališča v Benetkah, od koder preko Madrida poletimo proti São Paulu, največjemu brazilskemu mestu. (letalo)

2. dan SÃO PAULO. Po jutranjem pristanku v metropolitanskem São Paulu začnemo z ogledi najbolj znamenitih mestnih točk. Obiščemo Avenida Paulista, park Ibirapuera, staro mestno središče, katedralo Se, japonsko četrt in mestno tržnico. São Paulo je najpomembnejše gospodarsko središče Brazilije in prestolnica kulture v Latinski Ameriki, ki z enako intenzivnostjo ponuja najrazličnejše možnosti, od prostega časa in zabave, do znanja in tehnologije. Je velikanska urbana metropola, prepletena s parki. Avantgardno in inovativno mesto, ki v arhitekturi, umetnosti in gastronomiji ohranja tradicije več kot 70 narodnosti, hkrati pa vedno odprto za novosti in ...

1. dan LJUBLJANA – EVROPA – SÃO PAULO. Zbor v Ljubljani in prevoz do letališča v Benetkah, od koder preko Madrida poletimo proti São Paulu, največjemu brazilskemu mestu. (letalo)

2. dan SÃO PAULO. Po jutranjem pristanku v metropolitanskem São Paulu začnemo z ogledi najbolj znamenitih mestnih točk. Obiščemo Avenida Paulista, park Ibirapuera, staro mestno središče, katedralo Se, japonsko četrt in mestno tržnico. São Paulo je najpomembnejše gospodarsko središče Brazilije in prestolnica kulture v Latinski Ameriki, ki z enako intenzivnostjo ponuja najrazličnejše možnosti, od prostega časa in zabave, do znanja in tehnologije. Je velikanska urbana metropola, prepletena s parki. Avantgardno in inovativno mesto, ki v arhitekturi, umetnosti in gastronomiji ohranja tradicije več kot 70 narodnosti, hkrati pa vedno odprto za novosti in raznolikost. Potopimo se v mesto, ki nikoli ne spi. Nočitev? (H)

3. dan SÃO PAULO – let v FOZ DO IGUAÇU (argentinska stran). Jutranji polet proti tromeji Brazilije z Argentino in Paragvajem, do ene največjih naravnih atrakcij na svetu slapov Foz do Iguacu. Veličastni slapovi so eno izmed sedmih naravnih čudes sveta. So širši od Viktorijinih in višji od Niagarskih slapov! Razprostirajo se na brazilski in argentinski strani, vsaka je vredna ogleda. Vas zanima indijanska legenda o nastanku teh slapov? Popoldne se odpravimo na avanturo ob najmogočnejših slapovih na svetu, ki bučijo v osrčju tropskih gozdov. Prečkamo mejo in si jih ogledamo z argentinske strani narodnega parka. Po “zgornji poti” se sprehodimo vse do navdušujočega Hudičevega grla (Garganta do Diablo), ki zaradi svoje veličine na mnoge naredi največji vtis. Dan namenimo odkrivanju narave v narodnem parku – v iskanju “najboljše” fotografije se odpravimo na krajše sprehode po okolici. Popoldne se vrnemo na brazilsko stran. Nočitev. (letalo, H,Z)

4. dan FOZ DO IGUAÇU (brazilska stran) – let v SALVADOR DE BAHIA. Po zajtrku se odpravimo na avanturo še po brazilski strani narodnega parka. Danes je perspektiva povsem drugačna. Skoraj 300 ločenih slapov pada v globino do 80 metrov, bobnenje pa se sliši več kot 25 km naokrog. Si predstavljate to veličastno podobo? Popoldan obiščemo še eno izmed čudes modernega sveta, jez Itaipu. Nahaja se na reki Parana, na meji med Brazilijo in Paragvajem, dolg je 7,2 kilometra in širok 225 m. Obiščemo še Ptičji park, kjer nam bodo družbo delali tukani, raznobarvne papige, flamingi, kolibriji in ostale eksotične vrste ptic. Med nami bodo tudi anakonde in aligatorji. Zvečer poletimo proti Salvadorju, prestolnici »črne« Brazilije z burno zgodovino in raznoliko sedanjostjo. Prijetno utrujeni prespimo v hotelu. (letalo, H, Z)

5. dan SALVADOR DE BAHIA. Zajtrk. Prebudimo se v mestu, ki ima najpomembnejši vpliv afriške kulture izven afriške celine in se ponaša kot prva prestolnica Brazilije – Salvador de Bahia. Raziskujemo temperament mesta. V Pelourinhu, predelu mesta pod zaščito UNESCA, obiščemo nekdanjo tržnico za sužnje, zlato cerkev in uživamo v uličnih prizorih capoeire. Z dvigalom se spustimo v spodnji del mesta, se sprehodimo do marine in obiščemo tržnico rokodelskih izdelkov. Poskusimo tipične jedi iz Bahie – morda acaraje ali vatapa? Obiščemo tudi slavno cerkvico čudežev Senor do Bomfim. Tu so doma starodavna afriška božanstva, oriše in njihov »condomble«,  mistična mešanica afriških in katoliških verovanj. Če boste radovedni, kako »to« izgleda v praksi, zvečer po želji obiščemo  avtentični obred (doplačilo). Smo že začarani? Nočitev. (H, Z)

6. dan SALVADOR DE BAHIA – let v RIO DE JANEIRO. Zajtrk. V skladu s časom si privoščimo skok v morje, nato pa poletimo v Rio de Janeiro oz. »Čudovito mesto« (Cidade maravilhosa), kot ga imenujejo Brazilci. Kako postanemo Carioca (domačin iz Ria) vsaj za en dan? Preprosto! Sprehodimo se po Copacabani, preko rta Arpoador do Ipaneme in se prepustimo ritmu dogajanja. Nogomet, odbojka na mivki, zagorela telesa, nasmejani obrazi, surferji, caipirinha in samba – stereotipna Brazilija. Nočitev.  (letalo, H,Z)

7. dan RIO DE JANEIRO. Po zajtrku ob zvokih sambe in bossa nove začnemo odkrivati Čudovito mesto. S kombijem se povzpnemo  na goro Corcovado, kjer nas v vsej svoji veličini osupne eno izmed sedmih čudes sveta, kip Kristusa Odrešenika. Vrnemo se nazaj v mesto, do predela Santa Tereza in se po umetniškem stopnišču Selaron spustimo do obokov boemske Lape. Po kosilu v tipični brazilski restavraciji »churrascaria«,  si v centru ogledamo katedralo Metropolitan in Cinelandio, nato pa se s kabinsko žičnico povzpnemo na grič Pão de Açúcar z nepozabnim razgledom na mesto. Obiščemo tudi Muzej jutrišnjega dne. Po želji se zvečer odpravimo začutiti pristen utrip nočnega Ria. Lapa, bohemski predel mesta,  nikogar ne pusti ravnodušnega. Nočitev. (H, ZK)

8. dan RIO DE JANEIRO – PARATY. Zajtrk. Prosto dopoldne izkoristimo za predajanje čarom Ria, za nakupe ali za uživanje na Copacabani. Lahko se odločite tudi za varen in voden obisk favele (doplačilo). Popoldne vožnja proti enemu izmed kolonialnih draguljev na brazilski obali – slikovitemu mestecu Paraty. Ko se sprehodimo po ozkih tlakovanih ulicah z lepo ohranjeno kolonialno arhitekturo, stopimo nazaj v čas. Nočitev v pousadi. (P*, Z)

9. dan PARATY. Po zajtrku se z barko, ki čaka le na nas, odpravimo na iskanje pozabljenega zaklada na eno izmed slikovitih plaž, oz. jih obiščemo kar več, saj ne vemo, kje je zaklad skrit. Popoldne odkrivamo čare Paratyja, ki je bil v 18. stoletju drugo najpomembnejše pristanišče v Braziliji, preko katerega so Portugalci v domovino prevažali zlato in dragulje. Mestece je ohranilo svoj kolonialni šarm do danes in spada pod zaščito (UNSECO). Ste za degustacijo cachaçe (žganja iz sladkornega trsa) po katerem slovi okoliš? Zakaj si ne bi kar sami pripravili slavne caipirinhe? Nočitev v pousadi. (P*, Z)

10. in 11. dan PARATY – SÃO PAULO – let proti EVROPI – LJUBLJANA. Naša Brazilska pravljica je prehitro sklenjena. Po zajtrku vožnja proti letališču v São Paulu in od koder poletimo preko Madrida v Benetke. Prevoz do Ljubljane.  (letalo, Z)

Več
Cenik potovanja na osebo v dvoposteljni sobi Redna cena Aktualna cena
2697 € 2550 €
Obvezna doplačila
Doplačilo za skupino v velikosti 15 - 19 oseb 90 €
Doplačilo za skupino v velikosti 10 - 14 oseb 120 €
Doplačila po želji
Odstopnina (4,56 %) od vrednosti aranžmaja -TRIGLAV ** 4.56 %
Doplačilo na kraju samem (priporočljive napitnine) 45 €
Doplačilo za enoposteljno sobo 345 €
Zdr. zav. Mondial, do 15 dni, svet, individualno, po osebi* 21.62 €
Zdr. zav. Mondial, do 15 dni, svet, posamično, dvojno kritje - M* 30.73 €
Popusti
Popust za otroke 2-12 let na dodatnem ležišču 20 %
Članski popust od redne cene aranžmaja 3.5 %
Popust za otroke 2-12 let na osnovnem ležišču 10 %

Cena (najmanj 20 udeležencev) vključuje: prevoz Ljubljana – letališče Benetke – Ljubljana, letalski prevoz po programu, letališke pristojbine in varnostne takse (77 EUR), 3 notranji leti, nočitve po spodnjem opisu, prehrano glede na oznake pri vsakem dnevu potovanja, prevoze in oglede s klimatiziranim avtobusom in drugimi vozili, vožnja z barko v Paratyju, slovensko vodenje in lokalne vodnike, vse vstopnine in dovoljenja po programu, stroške priprave in organizacije potovanja.

Namestitve: 6 nočitev v hotelih 3* ali 4* (na potovanju), 2 nočitvi v pousadah (Paraty). Pousade so manjši, družinsko vodeni hoteli. Odlikuje jih sproščeno, domačno, neformalno vzdušje, kjer lahko spoznamo način življenja domačinov.

Možni dodatni izleti (na kraju samem):vožnja s čolni v Foz do Iguacu (Macuco safari) 55 EURpolet s helikopterjem preko Foz do Iguacu 100 EURobisk obreda »Candomble« 30 EURvečerni izlet v Lapo 10 EURlet z zmajem v Rio de Janeiru 50 EURvoden obisk favele 50 EUR

VIZE: Slovenci potrebujemo vsaj 6 mesecev veljaven potni list od konca potovanja.
ZDRAVJE: obveznih cepljenj za to potovanje ni, je pa cepljenje proti rumeni mrzlici zelo priporočljivo, v primeru, da bi se želeli cepiti, se vsaj 3 tedne pred potovanjem naročite na okrajnem Nacionalenem inštitutu za javno zdravje. Več informacij si preberite na: www.zdravinapot.net.

Z izpolnitvijo prijave na tej spletni strani se prijavljate na potovanje v organizaciji Agencije Oskar. Prijava je informativne narave, program potovanja pa velja kot prva ponudba. Z izpolnitvijo prijavnice se šteje, da sprejemate določila splošnih pogojev poslovanja Agencije Oskar. Prijave sprejema Agencija Oskar ter vse pooblaščene turistične agencije tudi pisno oziroma telefonsko do 35 dni pred odhodom oz. do zapolnitve prostih mest.
Po prijavi boste prejeli dokument Agencije Oskar (račun), iz katerega so razvidni vsi podatki o naročenem potovanju in dodatnih storitvah, kot tudi razpored plačil in morebitni ostali dogovori. S plačilom prvega obroka računa v višini 30% cene potovanja se šteje, da je pogodba sklenjena. Preostali del računa mora biti poravnan najkasneje do 10 dni pred odhodom (v primeru odloženega plačila zavarovano z osebnimi čeki, kreditom ali trajnikom). Ob prijavi se na rezervacijo zaračuna 15 EUR prijavnine.

VIZE: Vizum za slovenske državljane ni potreben (za bivanje do 90 dni)

ZDRAVJE: Obvezno cepljenje proti Rumeni mrzlici. O zdravju se posvetujte na Zavodu za zdravstveno varstvo Ljubljana, Zaloška 29, 1000 Ljubljana, tel.: 386 (0) 1 586-39-00, fax.: 386 (0) 1 540-31 90, info@zdravinapot.si.

Copacabana, Rio de JaneiroVREME: Zaradi ogromnega prostora je podnebje Brazilije različno. Jugovzhodna obala in primorje imajo vlažno in vročo podnebje. Območje Amazonke je vroče in mokro z visoko vlažnostjo. Povprečne temperature se gibljejo okoli 30ºC. Obdobje povečane možnosti dežja traja od novembra do maja, med junijem in oktobrom pa je verjetnost za dež manjša.

1. Mesta na severovzhodni obali (Fortaleza, Natal, Recife, Salvador) imajo vse leto bolj toplo vreme, in relativno nizko vlažnost. Ozračje se lahko ogreje tja do 38ºC.

2. Mesta na jugovzhodni obali (Rio De Janiero, Sao Paulo) imajo zmerno klimo. Povprečna temperatura v Riu De Janiero je 26ºC, poleti je lahko enako vroče kot na severovzhodu.

3. Južni del Brazilije (Curitiba, Porto Alegre) ima subtropsko podnebje z vročimi poletji in mrzlimi zimami. Med julijem in avgustom (južna zima) se temperature spustijo tudi pod 0ºC.

4. Večja mesta, ki ležijo v notranjosti države (Brasilia) imajo zmerno toplo podnebje s povprečnimi temperaturami okoli 19ºC.

Brazilija-Foz de Iguazu-rumenomodra araHRANA IN PIJAČA: Brazilska kuhinja je zelo pestra, saj se je razvila pod mnogimi različnimi vplivi, od kuhinje domorodnih prebivalcev do evropske in afriške kuhinje. Ker je Brazilija ogromna država, se lokalna kulinarika zelo razlikuje. Preden so Evropejci vnesli v brazilsko prehrano žitarice, so domorodni prebivalci uporabljali domače gomoljke, kot je kasava ali manioka (podobno krompirju). Dodatki so bili nekoč odvisni od sezone in tega, kaj je raslo v naravi, kasneje je bilo vedno več različno pripravljenega mesa. Med danes popularnimi jedmi Brazilije kraljuje feijolada, jed iz svinjskega ali govejega mesa in fižola, zraven katere se postreže riž. Na splošno veliko brazilskih jedi pospremi riž, prav tako je na mizi skoraj vedno tudi fižol. Ob morju je veliko morske hrane, kljub veliki ljubezni do mesa pa v Braziliji postajajo priljubljene tudi različne zelenjavne jedi. Veliko je tudi prigrizkov in hitre hrane, pekarskih izdelkov, predjedem podobnim španskim tapasom.

Brazilija - Salvador de BahiaBrazilci so veliki ljubitelji slaščic, zato je le – teh v izobilju. Veliko je tudi svežega tropskega sadja, ki je prava poslastica in na voljo tudi v obliki svežih sadnih sokov. Sicer med brezalkoholnimi pijačami kraljuje kava kot najbolj priljubljena, množica ostalih je prav tako na voljo! Med alkoholnimi je izbire zelo veliko, omeniti velja lokalno žganje iz sladkornega trsta, cachaco.

Svetujemo vam pitje zgolj ustekleničene vode. Za vse ostale podatke pa vam bo na voljo vaš vodnik.

VARNOST:

• Bodite pozorni na osebno lastnino.

• Razen v organiziranem spremstvu se revnejših predelov mest (favel) izogibajte.

• Na sprehodih imejte s seboj le manjši znesek denarja in tisto kar resnično potrebujete.

• Ne nosite s sabo dragocenosti, kot so zlatnina, drage ure, draga tehnična oprema.

• Naredite fotokopije osebnih dokumentov.

• Potni list in ostale dokumente shranjujte zaklenjene v hotelskem sefu.

• Ničesar ne jemljite s sabo na plaže v Rio de Janeiru – to vključuje kamero, fotoaparat, torbo in zlatnino.

• Na večernih zabavah pazite na svojo pijačo – ne pustite je z oči.

Agencija Oskar ne odgovarja za morebitno izgubo vaše osebne lastnine. Za vse ostale podatke pa vam bo na voljo vaš vodnik.

OBLEKA: Brazilija je tropska država, zato priporočamo lahka poletna oblačila – kratke majice in hlače. Za zaščito proti soncu je priporočljivo pokrivalo (kapa, klobuk) in sončna očala. V programu so tudi trekingi in pohodi, zato ne pozabite na primerno (lahko) pohodno obutev. Za avanturo v džungli s seboj vzemite dvoje dolge hlače, majico z dolgimi rokavi, pelerino za dež, ročno (ali čelno) svetilko in repelent proti insektom). Ne pozabite na kopalke in sončno kremo!

LOKALNA VALUTA: Brazilski Real; 1 BLR (=100 centavos)

KREDITNE KARTICE, BANKOMATI: S kreditnimi karticami lahko plačujete v trgovinah. Denar lahko dvignete tudi na bankomatih z različnimi provizijami (VISA, MASTERCARD, nekje MAESTRO). Včasih dvigovanje na bankomatih ne deluje, zato vam priporočamo manjši znesek gotovine za vsak slučaj!

PLANIRANI STROŠKI: Za tekočo potrošnjo (hrana, pijača, manjši nakupi) se predvideva poraba od 30 do 40 EUR na dan. V gornji znesek niso vštete priporočljive napitnine in doplačila.

KOMUNIKACIJA, TELEFON, INTERNET: Klicna številka iz Brazilije v Slovenijo je 00 386 + območna št. (brez 0) + klicana številka.

Klicna številka iz Slovenije v Brazilijo 00 55 + območna št. + klicana številka. Pokritje vašega mobilnega omrežja preverite pri vašem operaterju.

Telefoni in internet so na voljo povsod, razen redkih izjem v notranjosti in težko dostopnih krajih.

ELEKTRIČNA NAPETOST: Rio de Janeiro in São Paulo: 127 V, ostali del 220 V.

Uporabljajo različne vtičnice, večinoma klasične na dve luknji, včasih pa boste potrebovali tudi pretvornik, ki ga lahko dobimo v deželi (vprašajte vodnika).

SPLOŠNI PODATKI O DEŽELI

  • Velikost: 8.547.400 km2
  • Prebivalstvo: cca. 200 milijonov
  • Glavno mesto: Brasilia
  • Jezik: portugalščina
  • Vera: rimskokatoliška 77%, protestantska 15%, ateisti 7%, druge vere 1%
  • Ureditev: parlamentarna federativna predsedniška republika, 26 zveznih držav, predsednica države: Dilma Rousseff
  • Lokalni čas: ima več časovnih pasov od GMT -2 do GMT -5
  • Priporočamo: knjige, zemljevidi, vodiči …

I. SPLOŠNA DOLOČILA

Ti splošni pogoji so sestavni del pogodbe, ki jo skleneta Agencija Oskar, d.o.o. (v nadaljevanju Agencija Oskar) oziroma v njenem imenu pooblaščena agencija, in potnik, ki se prijavlja na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar. V primeru, da je posamezna določba v programu urejena drugače kot v teh splošnih pogojih, veljajo določbe, navedene v programu.

V primeru telefonske prodaje oziroma prodaje preko interneta se šteje, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev takrat, ko je telefonsko oziroma preko interneta naročil potovanje. Z določili splošnih pogojev se potnik lahko seznani na spletni strani http://www.agencija-oskar.si, kjer so posebej označeni in splošno dostopni.

Naročnik oziroma potnik je vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali opravila nakup/plačilo turističnega paketa.

Ti splošni pogoji ne veljajo za nakupe letalskih vozovnic ter prodajo turističnih paketov v organizaciji drugih ponudnikov, kjer nastopa Agencija Oskar kot posrednik. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Ti splošni pogoji ne veljajo za zavarovanje zdravstvenega zavarovanja z asistenco v tujini, kjer Agencija Oskar nastopa kot posrednik. V tem primeru veljajo splošni pogoji zavarovalnice.

II. PRIJAVA IN POGODBA

Na turistični paket v organizaciji Agencije Oskar se potnik lahko prijavi v Agenciji Oskar ali kateri koli pooblaščeni agenciji. Program potovanja velja kot ponudba. Na osnovi ponudbe se potnik pisno ali ustno prijavi na izbran turistični paket. Ob prijavi potnik prejme dokument Agencije Oskar (račun/pogodbo o potovanju), iz katerega so razvidni vsi podatki o naročenem turističnem paketu in dodatnih storitvah, kot tudi razpored plačil in morebitni ostali dogovori. Potnik je dolžan dokument pregledati in v primeru kakršnegakoli nesoglasja ali napake le-tega reklamirati v roku enega dneva po njegovi izdaji. S plačilom prvega obroka (akontacija) se šteje, da je pogodba sklenjena. Potnik je dolžan ob prijavi navesti zahtevane podatke in predložiti dokumente, ki jih zahteva program turističnega paketa ter izvršiti plačilo v skladu z določbami teh splošnih pogojev. V primeru, da potnik ob prijavi ne navede pravilnih podatkov, je odgovoren za vse stroške oziroma posledice, nastale zaradi napačnih podatkov. 

Prijava potnika je zavezujoča. Od nje lahko odstopi v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja. Za zavezujočo prijavo se poleg plačanega 1. obroka računa šteje tudi vsaka prijava ali naročilo, posredovano v ustni ali pisni obliki, ki vsebuje ime in priimek potnika in ostalih udeležencev, številko kreditne kartice ali identifikacijo drugega plačilnega inštrumenta, plačilo ali delno plačilo cene turističnega paketa ali drugo konkludentno dejanje, ki nakazuje na to, da je potnik posredoval zavezujočo prijavo.

Zgoraj navedeni pogoji ne veljajo za turistične pakete,  ki jih organizira Agencija Oskar za t. i. zaključene skupine oziroma za turistične pakete po naročilu (individualne ponudbe). V tem primeru velja program potovanja kot ponudba, na osnovi ponudbe pa se potnik pisno prijavi na turistični paket z izpolnitvijo prijavnice, ki je posebej izdelana na osnovi pogojev iz programa, oziroma s kakršnokoli drugo pisno potrditvijo. Z izpolnitvijo prijavnice oziroma predložitvijo osebnih podatkov potnikov se šteje, da je pogodba sklenjena in je potnik ob morebitni odpovedi turističnega paketa dolžan poravnati vse stroške v skladu z določili o potnikovi odpovedi potovanja.

Agencija Oskar je v skladu s pogodbo dolžna potniku nuditi storitve, ki imajo vsebino in lastnosti, kot so napovedane v pogodbi oziroma programu turističnega paketa in skrbeti za pravice in interese potnika v skladu z dobrimi poslovnimi običaji.

Potnik je dolžan skrbeti, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi upravnimi predpisi. Agencija Oskar ima pravico zavrniti prijavo potnika, za katerega lahko upravičeno vnaprej domneva, da teh pogojev ne izpolnjuje oziroma jih lahko ne bi izpolnjeval tekom potovanja.

III. PRIJAVNINA IN VARŠČINA

Agencija Oskar za svoje storitve zaračunava naročniku standardne rezervacijske stroške in stroške za sestavo ponudbe pri prodaji turističnih paketov skladno z razpisom na vsako rezervacijo.  Agencija Oskar lahko za posamezni turistični paket določi drugačne rezervacijske stroške. V primeru bolj zapletenih ponudb po želji za individualna potovanja Agencija Oskar lahko zaračuna potniku 21,00 EUR v obliki varščine za izdelavo ponudbe. Če potnik ponudbe ne sprejme, se varščina ne vrača.

IV. PRODAJA LETALSKIH KART

Pri prodaji letalskih kart veljajo pogoji, katere določi prevoznik. Potnik je o pogojih za prodajo letalskih kart seznanjen pred ali ob nakupu s strani Agencije Oskar. Pri prodaji letalskih kart nastopa Agencije Oskar zgolj kot posrednik za sklenitev rezervacije in izvedbo plačila. V tem primeru potnika zavezujejo splošni pogoji organizatorja oziroma letalskega prevoznika in mednarodna zakonodaja na tem področju. Agencija Oskar ne odgovarja za izvedbo leta ter ne odgovarja za izbiro prevoznika s strani potnikov. Potnik sam izbere prevoznika po svojih željah in kriterijih in za svojo izbiro odgovarja sam. Agencija Oskar je odgovorna potniku posredovati vse potrebne informacije, ki jih ta potrebuje za svoje potovanje. Potnik lahko pridobi informacije o produktih in storitvah, ki jih posreduje Agencija Oskar, osebno v poslovalnici, po elektronski pošti, prek telefonskih klicev ter spletne strani. Vsak produkt narekuje svoje pogoje in svoj način rezervacije, za katere se šteje, da je potnik z njimi seznanjen ob opravljeni rezervaciji.

Storitev Agencije Oskar je zaključena, ko je potniku posredovana potrditev rezervacije in izdana letalska karta. Od tega trenutka naprej je potnik v neposrednem razmerju z odgovornim letalskim prevoznikom. Ob morebitni ne izvedbi ali pomanjkljivi izvedbi leta, potnik zahtevek za nadomestilo za vplačano letalsko karto naslovi neposredno na prevoznika.

V. PLAČILO

Za dan plačila se šteje dan, ko potnik izvrši vplačilo neposredno pri Agenciji Oskar ali pooblaščeni agenciji, oziroma ko Agencija Oskar prejme plačilo na transakcijski račun. Potnik ob prijavi plača 30 % cene potovanja. Preostali del potnik plača najmanj 10 dni pred začetkom potovanja, v kolikor ni na dokumentu Agencije Oskar (pogodba, račun) drugače določeno. Pravočasno plačilo pomeni potrjeno rezervacijo. Če potnik ne plača v dogovorjenem roku, to pomeni odpoved turističnega paketa in se smiselno uporabijo določila o potnikovi odpovedi turističnega paketa.

Potnik se obvezuje vplačati razliko, ki bi nastala zaradi morebitne računske napake na izdanem dokumentu Agencije Oskar, Agencija Oskar pa se obvezuje vrniti potniku eventualno preveč zaračunani znesek, ki izvira iz računske napake. Ta obveza velja do izteka poslovnega leta.

Agencija Oskar lahko v programu določi, da potnik plača določene storitve, ki bodo opravljene na kraju samem, njenemu predstavniku (»obvezno doplačilo na kraju samem«). V tem primeru Agencija Oskar ne nastopa kot organizator niti kot posrednik, ampak zgolj kot informator. V tem primeru uveljavlja potnik vse reklamacijske zahtevke izključno od izvajalca storitve na kraju samem.

Kadar za potnika turistični paket rezervira pooblaščena turistična agencija, veljajo vsa določila iz te točke smiselno tudi za pooblaščeno turistično agencijo.         

VI. CENE

Cene turističnega paketa so določene s programom ter veljajo od dneva objave programa do spremembe. V ceno so vštete storitve, ki so navedene v programu turističnega paketa. Za potnika je veljavna cena na dan sklenitve pogodbe/izdaje računa.

V skladu z veljavno zakonodajo lahko Agencija Oskar to ceno spremeni tudi po sklenitvi pogodbe, in sicer zaradi sprememb v menjalnem tečaju ali zaradi sprememb v tarifah prevoznikov, ki vplivajo na ceno turističnega paketa. V primeru spremembe cene iz tega naslova Agencija Oskar o tem najkasneje 20 (dvajset) dni pred odhodom pisno obvesti potnika oziroma pooblaščeno turistično agencijo, ki je naredila rezervacijo, ter izda dodatni dokument (račun), ki ga je potnik dolžan plačati pred odhodom.

Sprememba cene iz naslova tečajnih razlik se obračunava kot razlika vrednosti tistega dela stroškov, ki so izraženi/obračunani v tuji valuti, in je obračunana po tečaju (1) tuje valute na dan priprave turističnega paketa (načrtovana cena po ponudbi) ter (2) na dan priprave obvestila o spremembi cene (običajno 20 – 23 dni pred odhodom). Za preračun se upošteva tečaj Banke Slovenije.

Če zvišanje dogovorjene cene preseže 8 odstotkov cene turističnega paketa, lahko potrošnik odstopi od pogodbe, ne da bi moral povrniti škodo. V tem primeru bo Agencija Oskar potniku vrnila vplačani znesek.

Prav tako Agencija Oskar v programu turističnega paketa določi izhodiščno ceno pri določenem številu potnikov, ki se lahko spremeni, v kolikor se za potovanje prijavi manjše število potnikov. Agencija Oskar v programu navede to dodatno ceno v obliki »obveznega doplačila v primeru velikosti skupine od/do oseb«. Ob prijavi Agencija Oskar potniku zaračuna izhodiščno ceno potovanja. V kolikor nastopijo pogoji za spremembo cene iz naslova »manjše skupine«, potnik ne more odstopiti od pogodbe, saj je bil z njimi seznanjen ob prijavi.

VII. CENE LETALSKIH KART

Cene produktov, navedene na spletnih straneh in reklamnem materialu, so informativne narave. Natančne cene posameznih produktov potniki dobijo v poslovalnici, prek telefona ali elektronske pošte. Podane cene, ki jih potnik prejme v ponudbi, vključujejo vse pristojbine in dodatke, razen če je zaradi narave storitve ali produkta drugače določeno. Posredovane cene letalskih kart s strani Agencije Oskar so veljavne le na dan rezervacije! Letalska karta se sicer lahko izda v določenem časovnem roku, vendar si letalski prevoznik pridržuje pravico do spremembe cene.  

VIII. ARANŽMAJI, KJER AGENCIJA OSKAR NI ORGANIZATOR POTOVANJA

V primeru, da Agencija Oskar ni organizator turističnega paketa, nastopa v vlogi informatorja. V tem primeru podaja prejete informacije od organizatorja turističnega paketa potniku in mu pomaga pri prijavi. Pogoji prijave, plačila in morebitne odpovedi turističnega paketa so v skladu z veljavnimi pogoji organizatorja potovanja. Na dokumentu Agencije Oskar je naveden organizator turističnega paketa. Šteje se, da Agencija Oskar prodaja tovrstne turistične pakete v tujem imenu in za tuj račun. Morebitno reklamacijo ureja potnik z organizatorjem potovanja, Agencija Oskar pa mu ob tem nudi vso potrebno pomoč.        

IX. POSEBNE STORITVE

Posebne storitve so tiste storitve, ki praviloma niso vštete v ceno turističnega paketa (enoposteljna soba, posebna prehrana, druga doplačila po želji …) ali pa so za njih v programu predvidena doplačila (vizumi, druga doplačila ipd.), zato jih potnik plača posebej, razen če ni v programu drugače določeno.  

V primeru, da so k posameznemu turističnemu paketu razpisane posebne storitve, potnik posreduje želje po teh storitvah ob prijavi, doplača pa jih k ceni potovanja. Objavljene cene posebnih storitev veljajo zgolj v primeru naročila in plačila teh storitev ob prijavi na potovanje. Med potovanjem potnik doplača posebne storitve vodji potovanja ali predstavniku Agencije Oskar v kraju, kjer se storitev opravlja, v ustrezni valuti, če je med potovanjem to storitev še mogoče naročiti, po ceni, veljavni na kraju samem.   

Če se potnik sam prijavi na turistični paket, lahko prepusti Agenciji Oskar, da se mu potrudi najti sopotnika, s katerim bo delil sobo, oziroma ki je pripravljen z njim deliti sobo. Ne glede na omenjeno pa mora posamezno prijavljeni potnik ob prijavi doplačati za enoposteljno sobo. V primeru, da se posamezno prijavljenemu potniku najde sopotnik, se potniku po potovanju vrne doplačilo za enoposteljno sobo. V primeru, da se na turistični paket prijavita dva, ki sta skupaj v sobi, pred potovanjem pa eden od njiju turistični paket odpove, drugi potnik nosi stroške doplačila za enoposteljno sobo, če mu ni možno najti drugega sopotnika.

X. ODSTOPNINA

 

Potnik se ob prijavi lahko odloči za vplačilo odstopnine. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.

XI. POTNIKOVA SPREMEMBA POGODBE ALI ODPOVED TURISTIČNEGA PAKETA

Potnik ima pravico zahtevati spremembo pogodbe (npr. sprememba imena, dodatne storitve, sprememba namestitve ipd.) po njeni sklenitvi, Agencija Oskar pa je dolžna preveriti, če je to sploh mogoče. V primeru spremembe pogodbe na zahtevo potnika Agencija Oskar lahko zaračuna potniku administrativne stroške v višini 21,00 EUR za spremembo, v kolikor ni s temi splošnimi pogoji drugače določeno. V primeru, da s spremembo nastanejo dodatni stroški (npr. sprememba letalske karte), jih je potnik dolžan poravnati.

Potnik ima pravico do odpovedi turističnega paketa, in sicer v poslovalnici, kjer se je prijavil, ali direktno na prijavnem mestu Agencije Oskar. V primeru, ko potnik odpove turistični paket, ima Agencija Oskar pravico do povračila stroškov, ki so odvisni od časa, ki je ostal do začetka potovanja. V vsakem primeru Agencija Oskar zahteva povrnitev administrativnih stroškov rezervacije v višini 21,00 EUR. Če na programu ni drugače določeno, veljajo spodaj napisani odpovedni stroški:

Za turistične pakete:

• odpoved od 60 do 45 dni pred odhodom,     15 % cene aranžmaja,
• odpoved od 44 do 30 dni pred odhodom,     30 % cene aranžmaja,
• odpoved 29 do 22 dni pred odhodom,         50 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom,         80 % cene aranžmaja,
• odpoved kasneje kot 15 dni pred odhodom, 100 % cene aranžmaja.

Za enodnevne turistične pakete:

• odpoved od 45 do 30 dni pred odhodom,       7 % cene aranžmaja,
• odpoved od 29 do 22 dni pred odhodom,     20 % cene aranžmaja,
• odpoved 21 do 15 dni pred odhodom,         30 % cene aranžmaja,
• odpoved 14 do 8 dni pred odhodom,           50 % cene aranžmaja,
• odpoved 7 do 1 dan (24 ur) pred odhodom, 80 % cene aranžmaja,
• odpoved na dan (manj kot 24 ur),             100 % cene aranžmaja.

Ne glede na zgoraj določene stroške odpovedi so le-ti lahko drugačni, kadar to narekujejo pogoji organiziranja potovanja, torej ki jih Agenciji Oskar narekujejo veljavni pogoji prodaje in/ali jih pogojujejo poslovni partnerji.  

Ne glede na zgoraj določene stroške so stroški odpovedi lahko tudi drugačni, če so navedeni v programu turističnega paketa ali pogodbi.

Ob odpovedi turističnega paketa pred odhodom potnik poda pisno odpoved oziroma podpiše odpovedni dokument, ki mu ga izda Agencija Oskar. Če potnik zavrne podpis ali potrditev tega dokumenta, se šteje, da potovanja ni odpovedal.
Med potovanjem lahko potnik prekine turistični paket na svojo željo. Če potnik med potovanjem turistični paket prekine, ob vrnitvi nima pravice do povračila stroškov ali kupnine, ne delno, ne v celoti. V kolikor potnik med potovanjem po svoji želji spremeni program oziroma ne potuje po programu, ki je sestavni del pogodbe z Agencijo Oskar, se šteje, da je potnik odstopil od pogodbe med potovanjem. V tem primeru je potnik odgovoren za stroške in škodo, ki jih je s tem povzročil. V primeru spremembe programa na lastno željo ali zaradi višje sile, ne da bi za to obstajali razlogi na strani Agencije Oskar zaradi nepravilno opravljene storitve, potnik nima pravice zahtevati kakršnekoli odškodnine ali znižanja cene.         

Agencija Oskar oziroma pooblaščena oseba lahko kadar koli pred potovanjem ali na dan odhoda zavrne osebo, kadar oceni, da bi potnik lahko ogrozil zdravje ali premoženje sebe ali drugih, oziroma ki je ob odhodu očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar ima pravico med potovanjem zahtevati od potnika, da prekine skupno pot s skupino, če ne poskrbi za to, da sam osebno, njegove osebne listine in njegova prtljaga izpolnjujejo pogoje, ki so predpisani z obmejnimi, carinskimi, sanitarnimi, denarnimi in drugimi predpisi, ali če je očitno pod vplivom alkohola, drog ali drugih tovrstnih substanc ali če se neprimerno obnaša do ostalih sopotnikov in njegovo izločitev zahteva skupina. Agencija Oskar v tem primeru ravna po določilih o potnikovi odpovedi.

Agencija Oskar bo uveljavljala vso škodo, ki bi jo na poti oziroma med trajanjem izvajanja turističnega paketa potnik povzročil s svojim neustreznim ravnanjem.  

Višina stroškov odpovedi turističnega paketa v primeru, da Agencija Oskar ni organizator potovanja, je določena s splošnimi pogoji ali drugim aktom organizatorja.

XII. ORGANIZATORJEVA SPREMEMBA PROGRAMA ALI ODPOVED POTOVANJA

Agencija Oskar si v skladu z veljavno zakonodajo pridržuje pravico do odpovedi turističnega paketa, če se na turistični paket ne prijavi minimalno potrebno število potnikov, ki je navedeno v programu.

Agencija Oskar potnika obvesti o odstopu pogodbe, če se ni prijavilo minimalno število potnikov, najkasneje:

-       20 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja več kot 6 dni,
-       7 dni pred začetkom turističnega paketa, ki traja od 2 do 6 dni,
-       2 dni (48 ur) pred začetkom turističnega paketa, ki traja manj kot 2 dni.

V primerih, ko Agencija Oskar izrecno pisno jamči odhod, ne more odpovedati turističnega paketa, razen če se prijavi manj kot v programu predvideno najmanjše število potnikov.

Agencija Oskar si pridržuje pravico do popolnega ali delnega odstopa od pogodbe, če pred izvajanjem ali med izvajanjem programa nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče pričakovati, odstraniti ali se jim izogniti, za Agencijo Oskar pa te okoliščine pomenijo utemeljen razlog, da pogodbe ne bi sklenila, če bi obstajale ob sklenitvi pogodbe.

Agencija Oskar lahko odpove pogodbo oziroma odstopi od pogodbe in zahteva povrnitev škode od potnika, ki neposredno krši določbe pogodbe, ki jo je sklenil z Agencijo Oskar, predvsem če se ugotovi, da je potnik namerno sporočil napačne podatke o številu potnikov ali njihovi starosti, oziroma je med potovanjem prišlo do sprememb, potnik pa o tem ni obvestil Agencije Oskar.
Agencija Oskar si pridržuje pravico (in ne odgovarja) za spremembe dneva in časa odhoda oziroma za odpovedi turističnega paketa zaradi spremembe letalskega voznega reda ali nastopa višje sile ter pravico do spremembe smeri potovanja, če se spremenijo pogoji za potovanje (nov vozni red, negotov položaj v državi, kjer je organiziran program, naravne nesreče ali drugi nepredvideni vzroki, na katere Agencija Oskar ne more vplivati), brez posebne odškodnine in po veljavnih predpisih v potniškem prometu.   

Odgovornost Agencije Oskar je omejena zgolj na neizvedbo določenega dela programa, v delu, ki pomeni ustrezne materialne stroške. Agencija Oskar ne odgovarja za nematerialno škodo, ki bi nastala iz naslova zamud, odpovedi ali spremembe prevoza ali prevoznega sredstva.          

Agencija Oskar ne more prevzeti odgovornosti za spremembe programa zaradi nastopa kakršnekoli višje sile med potekom programa. V teh primerih lahko potnikom zagotovi storitve v spremenjeni obliki, glede na obstoječe možnosti.

V primeru, da Agencija Oskar odpove turistični paket, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene aranžmaja, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma ali stroškov cepljenj, ki so bili s programom zahtevani. O kakršnikoli naknadni spremembi programa Agencija Oskar potnika nemudoma obvesti.

V primeru, da stanje na kraju samem Agenciji Oskar ne dopušča namestitve potnikov v naročenem objektu, lahko Agencija Oskar namesti potnika v istem kraju v drug objekt enake ali višje kategorije.  

XIII. SPREMEMBE IN ODPOVEDI LETALSKIH KART

Sprememba produkta ali storitve (npr. sprememba datuma, destinacije...) je možna, vendar le v primeru, kadar pogoji produkta ali storitve to dopuščajo. Vsaka izvedba spremembe je povezana z dodatnimi stroški, ki so določeni v pogojih ponudnika produkta ali storitev in o katerih je bil potnik predhodno seznanjen in če omenjeni pogoji želene spremembe omogočajo.

Potnik ima pravico produkt ali storitev kadarkoli odpovedati, vendar v trenutku odpovedi začnejo veljati odpovedni stroški po pogojih posameznega produkta ali storitve.

Kadar potnik ob potrditvi letalske vozovnice predvideva, da se morda zaradi določenih okoliščin (ki utegnejo nastopiti pri njem ali v njegovi ožji družini) potovanja ne bo udeležil, lahko vplača odstopnino. Pogoji odstopnine so določeni s splošnimi pogoji zavarovalnice in skladno z njenim veljavnim cenikom.

V primeru, da letalska družba odpove let, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene, nima pa pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva ali stroškov vplačane odstopnine.

XIV. POTNI DOKUMENTI

Potnik mora imeti veljaven potni list ali drug veljaven dokument, s katerim lahko vstopi v državo, v katero ali skozi katero potuje. Potnik je dolžan paziti na vsa določila glede veljavnosti potovalnega dokumenta. Veljavnost dokumenta se upošteva na ZADNJI dan potovanja! Agencija Oskar za morebitne neprijetnosti ali prisilno prekinitev potovanja potnika iz tega naslova ne odgovarja.      
Potnik je dolžan pridobiti vizume, ki so za te države zahtevani. Če potnik te obveznosti ne izpolni, Agencija Oskar ravna po določilih o potnikovi odpovedi turističnega paketa. V primeru, da potniku ureja vizum Agencija Oskar, le-ta ne jamči za uspešnost pridobitve vizuma. Stroškov pridobitve vizumov Agencija Oskar potniku ne vrača. V primeru zavrnitve vstopa v državo ali druge ovire nosi vse stroške potnik sam. Smatra se, da si potnik ureja vizum sam, če Agenciji Oskar ne dostavi vseh potrebnih dokumentov v predpisanem roku, ne glede na to, ali je potnik pri Agenciji Oskar že vplačal pridobitev teh dokumentov.

Zaradi zahtev v mednarodnem potniškem prometu (letalski, ladijski, avtobusni ...) je potnik dolžan ob prijavi posredovati vse potrebne podatke o vseh udeležencih potovanja, ki jih prijavlja. Podatki se morajo v celoti ujemati s podatki v uradnih dokumentih, ki so jih udeleženci potovanja dolžni v skladu s predpisi o prestopu državne meje in ustreznimi tujimi zakonodajnimi akti nositi s seboj. V primeru, da napačni podatki povzročijo zamudo, dodatne stroške ali prekinitev potovanja drugim udeležencem potovanja, odgovarja za vse nastale stroške udeležencem potovanja potnik sam.     

Če potnik med potovanjem izgubi dokumente ali so mu le-ti ukradeni, so pa nujno potrebni za nadaljevanje potovanja ali za vrnitev v domovino, si potnik na lastne stroške priskrbi nove. V primeru, da mora potnik zaradi izgube ali kraje dokumentov prekiniti turistični paket, ni upravičen do kakršnegakoli povračila vplačanega turističnega paketa ali do povrnitve stroškov.

XV. OBVESTILA PRED ODHODOM

Potnik prejme končno obvestilo najkasneje 5 (pet) dni pred odhodom. Škodo, ki bi nastala, ker bi potnik podal nepopoln ali nepravilen naslov, nosi potnik. V primeru, da potnik v navedenem roku ne prejme obvestila, se je dolžan sam javiti na svojem prijavnem mestu in ga zahtevati. Reklamacij iz naslova ne prejete pošte Agencija Oskar ne upošteva.

XVI. ZDRAVSTVENI PREDPISI

Potnik je dolžan opraviti cepljenja, ki so za državo potovanja zahtevana. V primeru, da so v programu za potovanje navedena oziroma zahtevana določena cepljenja, si mora vsak potnik sam priskrbeti mednarodno potrdilo - rumeno knjižico z vpisanimi opravljenimi cepljenji. Agencija Oskar ne odgovarja za morebitne zaplete ali potnikovo prekinitev turističnega paketa zaradi potnikovega nespoštovanja zdravstvenih predpisov države, v katero vstopa, kakor tudi ne za stroške povezane s tem.    

XVII. CARINSKI IN DEVIZNI PREDPISI

Potnik je dolžan spoštovati vse carinske in devizne predpise Republike Slovenije, kakor tudi predpise vseh drugih držav v katere in skozi katere potuje. Če zaradi nespoštovanja predpisov potnik potovanja ne bi mogel nadaljevati, sam nosi vse posledice in stroške, ki nastanejo v zvezi s tem njemu in vsem drugim sopotnikom.

XVIII. PRTLJAGA

Agencija Oskar ne odgovarja za prevoz, krajo ali poškodovanje potnikove prtljage ali drugih osebnih stvari, dragocenosti in dokumentov iz namestitvenih objektov (hotelskih sob, apartmajev ipd.) in prevoznih sredstev (letal, avtobusov, ladij ipd.). Prijavo izgubljene ali poškodovane prtljage potnik sam naslovi na prevoznika ali hotel. Prevoz posebne prtljage (kot so kolo, surf, golf oprema, smuči, glasbeni inštrumenti ipd.) mora potnik najaviti že ob prijavi ter plačati prevozniku v skladu s pravili prevoznika, v kolikor v programu turističnega paketa ni drugače določeno. Vse stroške oziroma škodo, ki bi zaradi tega nastala, nosi potnik sam.        

Pri prevozu ima potnik pravico do brezplačnega prevoza določene teže prtljage (po določilih prevoznika), vsak dodatni kilogram pa doplača potnik sam na kraju samem v ustrezni valuti oziroma po določilih prevoznika. Otroci do dveh let nimajo pravice do brezplačnega prevoza prtljage.

Pri nizkocenovnem prevozniku je dovoljena teža prtljage, ki jo potnik odda ob prijavi na let, običajno nižja od dovoljene pri rednih prevoznikih. Vsak dodatni kilogram se doplača. Tudi dovoljena teža osebne prtljage, ki jo vzame potnik s seboj na letalo, je lahko nižja, o čemer so potniki obveščeni najkasneje z obvestilom pred odhodom.

XIX. INFORMACIJE

Informacije, ki jih potnik dobi na prijavnem mestu, ne obvezujejo Agencije Oskar bolj kot navedbe v programu ali ponudbi. V primeru dvoma se vedno šteje za veljavno pisna ponudba, račun in pogodba o potovanju, pisna informacija ali pisna razlaga.

XX. REKLAMACIJE OZIROMA PRITOŽBE

Potnik je dolžan nepravilnosti sporočiti predstavniku Agencije Oskar na kraju samem, ko se zgodijo. V primeru, da bi bila reklamacija lahko rešena na kraju samem (na primer pomanjkljiva čistoča sobe, oprema, lega sobe ipd.), potnik pa ni sporočil napake oz. nepravilnosti predstavniku agencije, se šteje, da se je potnik strinjal s tako storitvijo in s tem je izgubil pravico do vlaganja kasnejših reklamacij. Potnik lahko vloži pisno reklamacijo v roku dveh mesecev od dneva, ko je bila storitev nepravilno opravljena, sicer Agencija Oskar le-te vsebinsko ne obravnava. Reklamacija mora biti utemeljena. Potnik naj zato reklamaciji priloži ustrezne dokaze in/ali ustrezno potrdilo hotelirja, prevoznika oziroma druge ustrezne osebe o dejanskem stanju, na podlagi katerega potnik uveljavlja svoj zahtevek.

Agencija Oskar je dolžna pisno odgovoriti na reklamacijo v 8 dneh po njenem prejemu. Če gre za enostavno pomanjkljivost in napaka ni sporna (oziroma če potnik ni priložil vseh potrebnih dokumentov v roku, potrebnem za njihovo pridobitev) je Agencija Oskar dolžna po prejemu popolnega reklamacijskega zahtevka zahtevi ugoditi. Če napaka ni enostavna, je Agencija Oskar dolžna raziskati vse okoliščine, ki so pripeljale do reklamacije. Dokler Agencija Oskar ne odloči o pritožbi, se potnik odreče posredovanju katerekoli druge osebe, sodnih ustanov ali dajanja informacij javnim glasilom.

Višina odškodnine je omejena z višino cene vplačanega potovanja oziroma z višino realne vrednosti neizvedenih storitev. To določilo ne velja v primeru, ko ima Agencija Oskar pravico do odpovedi aranžmaja ali spremembe programa, skladno z določili teh splošnih pogojev in zakona.

Ne glede na vloženo reklamacijo je potnik dolžan poravnati svoje obveznosti po izdanih računih za opravljeno storitev v skladu z razporedom plačil, morebitna odškodnina pa se izplača po končanem reklamacijskem postopku na osebni račun potnika.

XXI. ODGOVORNOST ZA TOČNOST LETALSKIH PREVOZNIKOV

Agencija Oskar ne odgovarja za točnost letalskih prevozov na rednih ali izrednih poletih in tudi ne za zamude letal kakor tudi ne za spremembe potovanja potnika, ki bi nastale kot posledica takšnih zamud. V primeru, da letalska družba odpove let še pred pričetkom potovanja, ima potnik pravico do celotnega povračila vplačane cene. V primeru odpovedi leta potnik nima pravice do povračila stroškov vizuma, potrebnega za vstop v državo, kamor naj bi potoval, ali stroškov cepljenj, ki jih ta država zahteva.

XXII. UPORABA PODATKOV

Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih varuje v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov. Agencija Oskar vse pridobljene podatke o potnikih obdeluje skladno s Politiko varstva osebnih podatkov, dostopno na www.agencija-oskar.si.

XXIII. KONČNA DOLOČILA

V primeru spora med strankami se uporabi pristojno sodišče.

Agencija Oskar d.o.o.

Kranj, 01. september 2019

Prijavite se

Tabela odhodov

Odhod Povratek Št. dni Redna cena Aktualna cena Status Predviden vodnik Opomba
23. okt 03. nov 12 od 2940 € od 2898 € Zagotovljeno MERVIČ IZTOK vsi čari Brazilije Program Prijava
12. feb 22. feb 11 od 2697 € od 2550 € Prijavite se Program Prijava

Želite brezplačno Oskarjevo razvajanje?

Vpišite vaš elektronski naslov in si zagotovite Oskarjeve bralne poslastice! Svež katalog in zanimiv priročnik vas najprej popeljeta do vizije vašega sanjskega potovanja, o najboljših terminih, cenah in zadnjih Oskarjevih podvigih pa boste kasneje obveščeni z e-časopisom, ki vas bo subtilno razvajal vsak drugi teden. Ko je vizija jasna, ostane le še užitek na poti. :)